Dean Martin - Second Hand Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dean Martin - Second Hand Rose




Second hand shoes, second hand clothes
Подержанная обувь, подержанная одежда
They all call her second hand rose
Ее все называют секонд хенд розой
They all think they're pretty smart
Они все считают себя очень умными.
But rose don't have a second hand heart.
Но у розы нет подержанного сердца.
I love a little girl who lives across the way
Я люблю маленькую девочку, которая живет через дорогу.
I go to see her nearly every day
Я хожу к ней почти каждый день.
But when I get the money I'll take her away
Но когда я получу деньги, я увезу ее.
And they can't gather around her and say.
И они не могут собраться вокруг нее и сказать.
(Second hand shoes, second hand clothes)
(Подержанная обувь, подержанная одежда)
They all call her second hand rose
Ее все называют секонд хенд розой
They all think they're pretty smart
Они все считают себя очень умными.
But rose don't have a second hand heart.
Но у розы нет подержанного сердца.
They tease her about her clothes and things
Они дразнят ее по поводу ее одежды и вещей.
It's hard to believe some folks could be so mean
Трудно поверить, что некоторые люди могут быть такими злыми.
But when I get the money I'll buy her the best
Но когда у меня будут деньги, я куплю ей самое лучшее.
I'll take a rose you can have all the rest.
Я возьму розу, остальное можешь забрать себе.
(Second hand shoes, second hand clothes)
(Подержанная обувь, подержанная одежда)
They all call her second hand rose
Ее все называют секонд хенд розой
They all think they're pretty smart
Они все считают себя очень умными.
But rose don't have a second hand heart.
Но у розы нет подержанного сердца.
(Second hand shoes, second hand clothes)
(Подержанная обувь, подержанная одежда)
They all call her second hand rose
Ее все называют секонд хенд розой
They all think they're pretty smart
Они все считают себя очень умными.
But rose don't have a second hand heart.
Но у розы нет подержанного сердца.
(My sweet rose...)
(Моя милая Роза...)





Writer(s): James F. Hanley, Grant Clarke, Harlan Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.