Dean Martin - South of the Border - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dean Martin - South of the Border




South of the Border
Южнее границы
South of the border, down Mexico way
Южнее границы, по дороге в Мексику,
That's where I fell in love when stars above came out to play
Вот где я влюбился, когда звезды над нами начали играть.
And now as I wander, my thoughts ever stray
И теперь, когда я брожу, мои мысли всегда блуждают
South of the border, down Mexico way
Южнее границы, по дороге в Мексику.
She was a picture, in old Spanish lace
Ты была словно картина в старинном испанском кружеве,
And just for a while I kissed the smile upon her face
И на мгновение я поцеловал улыбку на твоем лице.
It was a fiesta, and we were so gay
Это была фиеста, и мы были так веселы
South of the border
Южнее границы,
Down Mexico way
По дороге в Мексику.
Then she sighed as she whispered manana
Затем ты вздохнула, шепча "manana",
Never dreaming that we were parting
Даже не мечтая, что мы расстаемся.
And I lied as I whispered manana
И я солгал, шепча "manana",
For tomorrow never came
Потому что завтра так и не наступило.
South of the border, I came back one day
Южнее границы, я вернулся однажды,
There in a veil of white by the candle light she knelt to pray
Там, в белой фате, при свете свечей, ты молилась на коленях.
The Mission bells told me that I mustn't stay
Звон миссии говорил мне, что я не должен оставаться
South of the border
Южнее границы,
Down Mexico way.
По дороге в Мексику.





Writer(s): James B. Kennedy, Michael Carr, Mario Battistella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.