Dean Martin - The Christmas Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dean Martin - The Christmas Blues




The Christmas Blues
Рождественская хандра
The jingle bells are jingling
Колокольчики звенят,
The streets are white with snow
Улицы белы снегом,
The happy crowds are mingling
Счастливые толпы гуляют,
But there's no one that I know
Но нет никого, кого я знаю.
I'm sure that you'll forgive me
Я уверен, ты меня простишь,
If I don't enthuse
Если я не в восторге,
I guess I've got the Christmas blues
Наверное, у меня рождественская хандра.
I've done my window shopping
Я обошел все витрины,
There's not a store I've missed
Не пропустил ни одного магазина,
But what's the use of stopping
Но какой смысл останавливаться,
When there's no one on your list
Когда в твоем списке никого нет?
You'll know the way I'm feeling
Ты поймешь, что я чувствую,
When you love and you lose
Когда любишь и теряешь,
I guess I've got the Christmas blues
Наверное, у меня рождественская хандра.
When somebody wants you
Когда кто-то хочет тебя,
Somebody needs you
Кто-то нуждается в тебе,
Christmas is a joy of joy
Рождество это радость радостей,
But friends, when you're lonely
Но, друзья, когда ты одинок,
You'll find that it's only
Ты обнаружишь, что это только
A thing for little girls and little boys
Праздник для маленьких девочек и мальчиков.
May all your days be merry
Пусть все твои дни будут веселыми,
Your seasons full of cheer
Твои времена года полны радости,
But 'til it's January
Но до января
I'll just go and disappear
Я просто возьму и исчезну.
Oh Santa may have brought you some stars for your shoes
О, Санта, возможно, принес тебе звезды для твоих туфелек,
But Santa only brought me the blues
Но Санта принес мне только хандру,
Those brightly packaged tinsel covered Christmas blues
Эту ярко упакованную, мишурой покрытую рождественскую хандру.
Oh Santa may have brought you some stars for your shoes
О, Санта, возможно, принес тебе звезды для твоих туфелек,
But Santa only brought me the blues
Но Санта принес мне только хандру,
Those brightly packaged tinsel covered Christmas blues
Эту ярко упакованную, мишурой покрытую рождественскую хандру.





Writer(s): CAHN SAMMY, HOLT DAVID JACK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.