Dean Martin - The Middle of the Night Is My Cryin' Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dean Martin - The Middle of the Night Is My Cryin' Time




The Middle of the Night Is My Cryin' Time
Середина ночи - время моих слёз
(Sheb Wooley)
(Шеб Вулли)
When you said goodbye I made up a lie told every one that I knew
Когда ты сказала "прощай", я солгал всем, кого знал,
Our love was not real so I played a field and that I never loved you
Сказал, что наша любовь была не настоящей, что я играл чувствами и что я никогда тебя не любил.
I put up a front and walked down the street forgin′ a smile at the time
Я надел маску и шёл по улице, изображая улыбку,
And nobody knows I'm missin′ you so it's drivin' me out of my mind.
И никто не знает, как я по тебе скучаю, это сводит меня с ума.
The middle of the night is when I cry
Середина ночи - это время, когда я плачу,
The middle of the day is when I lie
Середина дня - это время, когда я лгу,
Tell everyone that I′m doing fine
Говорю всем, что у меня всё хорошо,
But the middle of the night is my cryin′ time.
Но середина ночи - это время моих слёз.
--- Instrumental ---
--- Инструментальная часть ---
All of our friends ask where I've been they haven′t seen me around
Все наши друзья спрашивают, где я был, они меня давно не видели,
I just give a wink and I'm hopin′ they think I've been out paintin′ the town
Я просто подмигиваю и надеюсь, что они думают, будто я развлекался в городе.
Sometimes it seems alone in my dreams I'm holdin' you once again
Иногда мне кажется, что во сне я снова обнимаю тебя,
When I awake it′s so hard to take and that′s when the teardrops begin.
Когда я просыпаюсь, так тяжело это принять, и тогда начинаются слёзы.
Oh. the middle of the night is when I cry
О, середина ночи - это время, когда я плачу,
The middle of the day is when I lie
Середина дня - это время, когда я лгу,
Tell everyone that I'm doing fine
Говорю всем, что у меня всё хорошо,
But the middle of the night is my cryin′ time.
Но середина ночи - это время моих слёз.
I put up a front and walked down the street forgin' a smile at the time
Я надел маску и шёл по улице, изображая улыбку,
And nobody knows I′m missin' you so it′s drivin' me out of my mind.
И никто не знает, как я по тебе скучаю, это сводит меня с ума.
The middle of the nighy is my cryin' time
Середина ночи - время моих слёз,
The middle of the day is my lyin′ time
Середина дня - время моей лжи,
I tell everyone that I′m doing fine
Я говорю всем, что у меня всё хорошо,
But the middle of the night is my cryin' time.
Но середина ночи - это время моих слёз.
(The middle of the night is his cryin′ time.)
(Середина ночи - это время его слёз.)
The middle of the night is my cryin' time.
Середина ночи - это время моих слёз.
The middle of the night is my cryin′ time...
Середина ночи - это время моих слёз...





Writer(s): sheb wooley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.