Paroles et traduction Dean Martin - True Love (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Love (Remastered)
Истинная Любовь (Ремастеринг)
It's
a
true
love,
not
a
new
love
Это
истинная
любовь,
а
не
новая
любовь,
That
makes
my
life
so
much
better
Которая
делает
мою
жизнь
намного
лучше.
Tried
and
proven
down
through
the
ages
Проверенная
временем
и
веками,
And
it's
guaranteed
to
keep
us
all
together
И
она
гарантированно
сохранит
нас
всех
вместе.
Little
children
teach
us
so
much
Маленькие
дети
учат
нас
многому,
Remind
us
of
what
we've
been
missing
Напоминая
о
том,
чего
нам
не
хватает.
Something
precious
left
behind
us
Что-то
ценное
осталось
позади,
Gathering
dust
while
we've
been
drifting
Покрыто
пылью,
пока
мы
дрейфовали.
I
think
you
know
what
I'm
speaking
of
Думаю,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
When
you're
down
on
your
knees
Когда
ты
стоишь
на
коленях,
All
alone
in
the
night
Один
в
ночи.
Would
you
turn
away
from
a
true
love
Отвернулась
бы
ты
от
истинной
любви?
There's
not
a
man
of
us
alive
Нет
ни
одного
из
нас,
Who
can
deny
true
love
Кто
мог
бы
отвергнуть
истинную
любовь.
Without
the
blessing
of
a
true
love
Без
благословения
истинной
любви
A
life
so
cold
and
uncaring
Жизнь
становится
такой
холодной
и
безразличной.
It's
the
message
for
a
lifetime
Это
сообщение
на
всю
жизнь,
And
the
sweetest
gift
of
life
is
the
caring
И
самый
сладкий
дар
жизни
- это
забота.
I
think
you
know
what
I'm
speaking
of
Думаю,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
When
you're
down
on
your
knees
Когда
ты
стоишь
на
коленях,
All
alone
in
the
night
Один
в
ночи.
Would
you
turn
away
from
a
true
love
Отвернулась
бы
ты
от
истинной
любви?
There's
not
a
man
of
us
alive
Нет
ни
одного
из
нас,
Who
can
deny
true
love
Кто
мог
бы
отвергнуть
истинную
любовь.
I
think
you
know
what
I'm
speaking
of
Думаю,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
When
you're
down
on
your
knees
Когда
ты
стоишь
на
коленях,
All
alone
in
the
night
Один
в
ночи.
Would
you
turn
away
from
a
true
love
Отвернулась
бы
ты
от
истинной
любви?
There's
not
a
man
of
us
alive
Нет
ни
одного
из
нас,
Who
can
deny
true
love
Кто
мог
бы
отвергнуть
истинную
любовь.
There's
not
a
man
of
us
alive
Нет
ни
одного
из
нас,
Who
can
deny
true
love
Кто
мог
бы
отвергнуть
истинную
любовь.
There's
not
a
man
of
us
alive
Нет
ни
одного
из
нас,
Who
can
deny
true
love
Кто
мог
бы
отвергнуть
истинную
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COLE PORTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.