Paroles et traduction Dean Martin - Until the Real Thing Comes Along
Until the Real Thing Comes Along
Пока не встречу настоящую любовь
I'd
work
for
you,
I'd
slave
for
you
Я
бы
для
тебя
работал,
я
бы
для
тебя
был
рабом,
I'd
be
a
beggar
or
a
knave
for
you
Я
бы
стал
нищим
или
даже
плутом,
If
that
isn't
love,
it
will
have
to
do
Если
это
не
любовь,
то
пусть
будет
так,
Until
the
real
thing
comes
along
Пока
не
встречу
настоящую
любовь.
I'd
gladly
move
the
earth
for
you
Я
бы
с
радостью
для
тебя
землю
перевернул,
To
prove
my
love,
dear,
and
it's
worth
for
you
Чтобы
доказать
свою
любовь,
дорогая,
и
её
ценность,
If
that
isn't
love,
it
will
have
to
do
Если
это
не
любовь,
то
пусть
будет
так,
Until
the
real
thing
comes
along
Пока
не
встречу
настоящую
любовь.
With
all
the
words,
dear,
at
my
command
Со
всеми
словами,
которыми
владею,
I
just
can't
make
you
understand
Я
просто
не
могу
дать
тебе
понять,
I'll
always
love
you,
darling,
come
what
may
Я
всегда
буду
любить
тебя,
дорогая,
что
бы
ни
случилось,
My
heart
is
yours,
what
more
can
I
say?
Моё
сердце
принадлежит
тебе,
что
ещё
могу
сказать?
I'd
sigh
for
you,
I'd
cry
for
you
Я
бы
вздыхал
по
тебе,
я
бы
плакал
по
тебе,
I'd
tear
the
stars
down
from
the
sky
for
you
Я
бы
звёзды
с
неба
для
тебя
сорвал,
If
that
isn't
love,
it
will
have
to
do
Если
это
не
любовь,
то
пусть
будет
так,
Until
the
real
thing
comes
along
Пока
не
встречу
настоящую
любовь.
I'll
always
love
you,
darling,
come
what
may
Я
всегда
буду
любить
тебя,
дорогая,
что
бы
ни
случилось,
My
heart
is
yours,
what
more
can
I
say?
Моё
сердце
принадлежит
тебе,
что
ещё
могу
сказать?
I'd
sigh
for
you,
I'd
cry
for
you
Я
бы
вздыхал
по
тебе,
я
бы
плакал
по
тебе,
I'd
tear
the
stars
down
from
the
sky
for
you
Я
бы
звёзды
с
неба
для
тебя
сорвал,
If
that
isn't
love,
it
will
have
to
do
Если
это
не
любовь,
то
пусть
будет
так,
Until
the
real
thing
comes
along
Пока
не
встречу
настоящую
любовь,
Until
the
real
thing
comes
along
Пока
не
встречу
настоящую
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. HOLINER, S. CHAPLIN, L.E. FREEMAN, A. NICHOLS, S. CAHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.