Paroles et traduction Dean Martin - What Could Be More Beautiful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Could Be More Beautiful
Что Может Быть Прекрасней
(Sidney
Lippman)
(Сидни
Липпман)
A
sea
of
star
dust
a
cool
midsummer
breeze
Море
звездной
пыли,
прохладный
летний
бриз,
The
dew
of
orchids,
the
rustle
of
the
leaves
Роса
орхидей,
шелест
листьев,
The
quiet
magic
of
silhouetted
trees
Тихая
магия
силуэтов
деревьев,
What
could
be
more
beautiful?
Что
может
быть
прекрасней?
The
hush
of
evening
so
peaceful
and
so
still
Тишина
вечера,
такая
мирная
и
спокойная,
The
brilliant
glow
of
the
moon
beyond
the
hill
Яркое
сияние
луны
за
холмом,
The
sudden
song
of
a
lonely
whippoorwill
Внезапная
песня
одинокого
козодоя,
What
could
be
more
beautiful?
Что
может
быть
прекрасней?
What
could
match
that
moment
when
Что
может
сравниться
с
тем
моментом,
когда
The
dawn
paints
the
sky
Рассвет
раскрашивает
небо,
Setting
of
the
scene
before
Создавая
декорации
перед
тем,
как
The
birds
start
to
fly.
Птицы
начинают
летать.
To
want
to
please
and
then
to
learn
I
do
Желать
угодить
тебе
и
узнать,
что
это
удается,
To
dream
you
need
me
and
have
my
dreams
come
true
Мечтать,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
и
чтобы
мои
мечты
сбывались,
To
know
you
love
me
as
much
as
I
love
you
Знать,
что
ты
любишь
меня
так
же
сильно,
как
я
люблю
тебя,
What
could
be
more
beautiful?
Что
может
быть
прекрасней?
To
want
to
please
and
then
to
learn
I
do
Желать
угодить
тебе
и
узнать,
что
это
удается,
To
dream
you
need
me
and
have
my
dreams
come
true
Мечтать,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
и
чтобы
мои
мечты
сбывались,
To
know
you
love
me
as
much
as
I
love
you
Знать,
что
ты
любишь
меня
так
же
сильно,
как
я
люблю
тебя,
What
could
be
more
beautiful?...
Что
может
быть
прекрасней?...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sidney lippman, h. marchese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.