Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All In A Night's Work
Вся Ночная Работа
All
In
A
Night's
Work
Вся
Ночная
Работа
When
Paul
Revere
went
riding
while
the
stars
were
burning
bright
Когда
Пол
Ревир
скакал
верхом,
а
звезды
ярко
горели,
It
was
all
it
was
all
it
was
all
in
a
night's
work
Это
была,
это
была,
это
была
просто
ночная
работа.
When
Edison
stayed
up
so
late
he
finally
saw
the
light
Когда
Эдисон
засиделся
допоздна,
он
наконец
увидел
свет,
It
was
all
it
was
all
it
was
all
in
a
night's
work
Это
была,
это
была,
это
была
просто
ночная
работа.
And
when
a
girl
and
fellow
get
underneath
that
moon
И
когда
девушка
и
парень
оказываются
под
луной,
It's
not
a
long
shot
you
can
bet
on
something
happening
soon
Можно
поспорить,
что
скоро
что-то
произойдет.
So
when
they
ask
me
just
how
come
I
came
up
winning
you
Поэтому,
когда
меня
спрашивают,
как
же
я
тебя
завоевал,
Though
it
took
hours
of
flowers
and
the
wining
and
dining
and
telephone
calls
Хотя
это
заняло
много
часов,
цветов,
вина,
ужинов
и
телефонных
звонков,
to
get
the
pot
to
perk
Чтобы
вскипятить
этот
котел,
I
smile
and
say
it
was
all
in
a
night's
work
Я
улыбаюсь
и
говорю,
что
это
была
просто
ночная
работа.
It
was
all
it
was
all
it
was
all
in
a
night's
work
Это
была,
это
была,
это
была
просто
ночная
работа.
It
was
all
it
was
all
it
was
all
in
a
night's
work
Это
была,
это
была,
это
была
просто
ночная
работа.
And
when
a
girl
and
fellow
get
underneath
that
moon
И
когда
девушка
и
парень
оказываются
под
луной,
It's
not
a
long
shot
you
can
bet
on
something
happening
soon
Можно
поспорить,
что
скоро
что-то
произойдет.
So
when
they
ask
me
just
how
come
I
came
up
winning
you
Поэтому,
когда
меня
спрашивают,
как
же
я
тебя
завоевал,
Though
it
took
hours
of
flowers
and
the
wining
and
dining
and
telephone
calls
Хотя
это
заняло
много
часов,
цветов,
вина,
ужинов
и
телефонных
звонков,
to
get
the
pot
to
perk
Чтобы
вскипятить
этот
котел,
I
smile
and
say
it
was
Я
улыбаюсь
и
говорю,
что
это
была
All
in
a
night's
work
Вся
ночная
работа.
All
in
a
night's
work
Вся
ночная
работа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruth Roberts, Bill Katz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.