Dean Martin - All In A Night's Work - traduction des paroles en russe

All In A Night's Work - Dean Martintraduction en russe




All In A Night's Work
Вся Ночная Работа
All In A Night's Work
Вся Ночная Работа
When Paul Revere went riding while the stars were burning bright
Когда Пол Ревир скакал верхом, а звезды ярко горели,
It was all it was all it was all in a night's work
Это была, это была, это была просто ночная работа.
When Edison stayed up so late he finally saw the light
Когда Эдисон засиделся допоздна, он наконец увидел свет,
It was all it was all it was all in a night's work
Это была, это была, это была просто ночная работа.
And when a girl and fellow get underneath that moon
И когда девушка и парень оказываются под луной,
It's not a long shot you can bet on something happening soon
Можно поспорить, что скоро что-то произойдет.
So when they ask me just how come I came up winning you
Поэтому, когда меня спрашивают, как же я тебя завоевал,
Though it took hours of flowers and the wining and dining and telephone calls
Хотя это заняло много часов, цветов, вина, ужинов и телефонных звонков,
to get the pot to perk
Чтобы вскипятить этот котел,
I smile and say it was all in a night's work
Я улыбаюсь и говорю, что это была просто ночная работа.
It was all it was all it was all in a night's work
Это была, это была, это была просто ночная работа.
It was all it was all it was all in a night's work
Это была, это была, это была просто ночная работа.
And when a girl and fellow get underneath that moon
И когда девушка и парень оказываются под луной,
It's not a long shot you can bet on something happening soon
Можно поспорить, что скоро что-то произойдет.
So when they ask me just how come I came up winning you
Поэтому, когда меня спрашивают, как же я тебя завоевал,
Though it took hours of flowers and the wining and dining and telephone calls
Хотя это заняло много часов, цветов, вина, ужинов и телефонных звонков,
to get the pot to perk
Чтобы вскипятить этот котел,
I smile and say it was
Я улыбаюсь и говорю, что это была
All in a night's work
Вся ночная работа.
All in a night's work
Вся ночная работа.





Writer(s): Ruth Roberts, Bill Katz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.