Paroles et traduction Deana Carter - Girls' Night
I'm
going
downtown,
I'm
gonna
look
real
nice
Я
еду
в
центр
города,
я
буду
хорошо
выглядеть.
I'll
be
sportin'
my
stilletos;
I'm
gonna
cause
a
few
fights
Я
буду
резвиться,
я
устрою
пару
ссор.
I'm
gonna
find
my
friends
Я
найду
своих
друзей.
'Cause
it's
girls'
night
Потому
что
это
ночь
девушек.
Julie
looks
like
she
just
woke
up
Джули,
похоже,
только
что
проснулась.
She
pours
her
Miller
Lite
in
a
silver
cup
Она
наливает
свой
"Миллер
Лайт"
в
серебряную
чашку.
She's
got
2 kids
and
a
real
good
man
У
нее
двое
детей
и
очень
хороший
человек.
But
she
can't
say
that
she'd
do
it
again
Но
она
не
может
сказать,
что
сделает
это
снова.
She
can't
complain
Она
не
может
жаловаться,
She's
just
blowin'
off
steam
она
просто
выпускает
пар.
Come
to
girls'
night
and
you'll
see
what
I
mean
Приходи
на
девичник,
и
ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду.
I'm
going
downtown,
I'm
gonna
look
real
nice
Я
еду
в
центр
города,
я
буду
хорошо
выглядеть.
I'll
be
sportin'
my
stilletos;
I'm
gonna
cause
a
few
fights
Я
буду
резвиться,
я
устрою
пару
ссор.
I'm
gonna
find
my
friends
Я
найду
своих
друзей.
'Cause
it's
girls'
night
Потому
что
это
ночь
девушек.
Jenny
drives
a
truck
from
Kansas
State
Дженни
водит
грузовик
из
штата
Канзас.
We're
on
time,
she
always
late
Мы
вовремя,
она
всегда
опаздывает.
Can't
let
go
of
her
lumberjack
Не
могу
отпустить
ее
дровосека.
Got
his
name
tattooed
across
her
back
У
нее
на
спине
татуировка
с
его
именем.
She's
a
real
hot
momma
who's
long
and
lean
Она
настоящая
горячая
мамочка,
которая
длинна
и
худая.
Come
to
girls'
night
and
you'll
see
what
I
mean
Приходи
на
девичник,
и
ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду.
I'm
going
downtown,
I'm
gonna
look
real
nice
Я
еду
в
центр
города,
я
буду
хорошо
выглядеть.
I'll
be
sportin'
my
stilletos;
I'm
gonna
cause
a
few
fights
Я
буду
резвиться,
я
устрою
пару
ссор.
I'm
gonna
find
my
friends
Я
найду
своих
друзей.
'Cause
it's
girls'
night
Потому
что
это
ночь
девушек.
Kasya's
got
a
full-time
job
Кася
работает
полный
рабочий
день.
Pushing
pills
and
cotton
swabs
Толкая
таблетки
и
ватные
палочки.
Love's
a
boy
who
won't
commit
Любовь-это
парень,
который
не
хочет
связываться.
She
needs
her
own
little
first-aid
kit
Ей
нужна
своя
маленькая
аптечка.
Her
skirt
is
short
and
her
eyes
are
green
У
нее
короткая
юбка
и
зеленые
глаза.
Denise
is
selling
stocks
and
bonds
Дениз
продает
акции
и
облигации.
Gonna
retire
in
the
Caribbean
Я
уйду
на
покой
в
Карибском
море.
Bought
her
boyfriend
a
brand
new
car
Купила
своему
парню
новенькую
тачку.
Gets
the
first
round
at
our
favorite
bar
Первый
раунд
в
нашем
любимом
баре.
She's
got
52
pairs
of
designer
jeans
У
нее
52
пары
дизайнерских
джинсов.
I'm
going
downtown,
I'm
gonna
look
real
nice
Я
еду
в
центр
города,
я
буду
хорошо
выглядеть.
I'll
be
sportin'
my
stilletos;
I'm
gonna
cause
a
few
fights
Я
буду
резвиться,
я
устрою
пару
ссор.
I'm
gonna
find
my
friends
Я
найду
своих
друзей.
'Cause
it's
girls'
night
Потому
что
это
ночь
девушек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARTER DEANA KAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.