Deana Carter - The Weight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deana Carter - The Weight




I pulled into Nazareth, was feelin′ about half past dead;
Я въехал в Назарет, чувствовал себя полумертвым.
I just need some place where I can lay my head.
Мне просто нужно место, где я смогу приклонить голову.
"Hey, mister, can you tell me where a man might find a bed?"
- Эй, мистер, не подскажете, где человек может найти кровать?
He just grinned and shook my hand, "No!", was all he said.
Он только ухмыльнулся и пожал мне руку: "нет!" - вот и все, что он сказал.
(Chorus:)
(Припев:)
Take a load off Annie, take a load for free;
Сними груз с Энни, возьми груз бесплатно;
Take a load off Annie, And (and) (and) you can put the load right on me.
Сними груз с Энни, и (И) (И) ты можешь переложить груз прямо на меня.
I picked up my bag, I went lookin' for a place to hide;
Я взял свою сумку и пошел искать, где бы спрятаться.
When I saw Carmen and the Devil walkin′ side by side.
Когда я увидел Кармен и Дьявола, идущих бок о бок.
I said, "Hey, Carmen, come on, let's go downtown."
Я сказал: "Эй, Кармен, пойдем в центр".
She said, "I gotta go, but m'friend can stick around."
Она сказала: должна идти, но мой друг может остаться".
(Chorus)
(Припев)
Go down, Miss Moses, there′s nothin′ you can say
Спускайтесь, Мисс Мозес, вам нечего сказать.
It's just ol′ Luke, and Luke's waitin′ on the Judgement Day.
Это просто старина люк, а Люк ждет Судного дня.
He said, "Do me a favor, son, woncha stay an' keep Anna Lee company?"
Он сказал: "Сделай одолжение, сынок, не хочешь остаться и составить компанию Анне Ли?"
(Chorus)
(Припев)
Crazy Chester followed me, and he caught me in the fog.
Сумасшедший Честер последовал за мной и поймал меня в тумане.
He said, "I will fix your rack, if you′ll take Jack, my dog."
Он сказал:"я починю твою стойку, если ты возьмешь Джека, моего пса".
I said, "Wait a minute, Chester, you know I'm a peaceful man."
Я сказал: "Подожди минутку, Честер, ты же знаешь, что я мирный человек".
He said, "That's okay, boy, won′t you feed him when you can."
Он сказал: "Все в порядке, мальчик, ты не накормишь его, когда сможешь".
(Chorus)
(Припев)
Catch a cannon ball now, t′take me down the line
Поймай пушечное ядро сейчас же, не тащи меня вниз по линии.
My bag is sinkin' low and I do believe it′s time.
Моя сумка тонет низко, и я верю, что пришло время.
To get back to Miss Fanny, you know she's the only one.
Чтобы вернуться к мисс Фанни, ты знаешь, что она единственная.
Who sent me here with her regards for everyone.
Она послала меня сюда с приветом от всех.
(Chorus)
(Припев)





Writer(s): Robertson Jaime Robbie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.