Paroles et traduction Deana Carter - To the Other Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To the Other Side
На другую сторону
Every
day
it
seems
that
I
turn
another
page,
Каждый
день
я
словно
переворачиваю
страницу,
And
it
feels
like
the
heartache
fades
a
little
more
away,
И
кажется,
сердечная
боль
понемногу
утихает,
I
look
in
the
mirror
and
I
like
what
I
see,
Я
смотрю
в
зеркало
и
мне
нравится,
кого
я
вижу,
Hey
you
didn′t
take
that
much,
baby,
out
of
me...
Эй,
ты
не
так
уж
много
у
меня
отнял...
Something
proud
and
something
strong,
Что-то
гордое
и
сильное,
Fills
the
absence
of
a
memory
that's
dead
and
gone...
Заполняет
пустоту
от
воспоминания,
которое
мертво
и
ушло...
I
do
believe
I′m
crossing
over,
Я
верю,
что
перехожу,
I
feel
that
weight
come
off
my
shoulder,
Я
чувствую,
как
этот
груз
спадает
с
моих
плеч,
I
close
my
eyes,
and
I
drift
over
Я
закрываю
глаза
и
переплываю
To
the
other
side...
На
другую
сторону...
And
lord
I
swear
I'm
crossing
over,
И,
Боже,
клянусь,
я
перехожу,
I
found
the
strength
to
let
you
go,
Я
нашла
в
себе
силы
отпустить
тебя,
And
the
thought
of
you,
is
getting
colder
and
further
from
my
mind...
И
мысль
о
тебе
становится
все
холоднее
и
дальше
от
моего
разума...
And
I
think
I've
crossed
that
line-
to
the
other
side...
И
я
думаю,
что
пересекла
эту
черту
- на
другую
сторону...
Lately
I
find,
when
I′m
walking
through
town,
В
последнее
время,
когда
я
гуляю
по
городу,
I
don′t
have
to
look
away,
I
don't
have
to
look
down,
Мне
не
нужно
отводить
взгляд,
мне
не
нужно
смотреть
вниз,
If
I
should
find
you
with
somebody
new,
Если
я
вдруг
увижу
тебя
с
кем-то
новым,
Well,
I
might
get
sentimental,
but
I′ll
make
it
through...
Что
ж,
я
могу
немного
расчувствоваться,
но
я
справлюсь...
Something
real
and
something
right,
Что-то
настоящее
и
правильное,
Puts
the
shadow
of
a
doubt
in
a
different
light...
Представляет
тень
сомнения
в
другом
свете...
I
do
believe
I
be
crossing
over,
Я
верю,
что
перехожу,
I
feel
that
weight
come
off
my
shoulder,
Я
чувствую,
как
этот
груз
спадает
с
моих
плеч,
I
close
my
eyes,
and
I
drift
closer,
Я
закрываю
глаза
и
приближаюсь,
To
the
other
side...
К
другой
стороне...
And
now
I
swear
I'm
crossing
over,
И
теперь
я
клянусь,
я
перехожу,
I
found
the
strength
to
let
you
go,
Я
нашла
в
себе
силы
отпустить
тебя,
And
the
thought
of
you,
is
getting
colder
and
further
from
my
mind...
И
мысль
о
тебе
становится
все
холоднее
и
дальше
от
моего
разума...
And
I
think
I′ve
crossed
that
line-
to
the
other
side...
И
я
думаю,
что
пересекла
эту
черту
- на
другую
сторону...
Something
real
and
something
right,
Что-то
настоящее
и
правильное,
Puts
the
shadow
of
a
doubt
in
a
different
light...
Представляет
тень
сомнения
в
другом
свете...
I
do
believe
I'm
crossing
over,
Я
верю,
что
перехожу,
I
feel
that
weight
come
off
my
shoulder,
Я
чувствую,
как
этот
груз
спадает
с
моих
плеч,
I
close
my
eyes,
and
I
drift
closer
Я
закрываю
глаза
и
приближаюсь
To
the
other
side...
К
другой
стороне...
And
lord
I
swear
I′m
crossing
over,
И,
Боже,
клянусь,
я
перехожу,
I
found
the
strength
to
let
you
go,
Я
нашла
в
себе
силы
отпустить
тебя,
And
the
thought
of
you-
is
getting
colder
and
further
from
my
mind,
И
мысль
о
тебе
становится
все
холоднее
и
дальше
от
моего
разума,
And
I
think
I've
crossed
that
line-
to
the
other
side!
И
я
думаю,
что
пересекла
эту
черту
- на
другую
сторону!
(Repeat
once,
fading
out)
(Повторить
один
раз,
затихая)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Barnhill, Kim Carnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.