Deanie Ip - 重頭認識 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deanie Ip - 重頭認識 - Live




重頭認識 - Live
Starting Over - Live
為何還難過 從前星星笑得幾多 應該你 最清楚
Why are you still sad? The stars used to laugh so much. You should know.
重逢來陪我 談談心講講 有幾多開花 幾次有結果 〔沙啞的聲線〕
Meet me again. Chat with me and tell me how many times you've fallen in love, and how many times it's worked out. (In a husky voice.)
永遠帶著溫暖 延續許多當初的片段〔明天雖已不遠〕
Always bringing warmth, continuing so many fragments of that time (Even though tomorrow is not far away.)
誰人話甚麼也會變 凡事總會有愛的觀點
Who said that everything changes? Everything always has a perspective of love.
從頭認識星星世界 從頭認識愛是無涯
Starting over, getting to know the world of stars. Starting over, getting to know that love is boundless.
就算得一分鐘 又再分開匆匆 也偉大
Even if it's only for a minute, and then we quickly part again, it's still great.
從頭認識快樂和諧 從頭認識光陰似飛快
Starting over, getting to know happiness and harmony. Starting over, getting to know that time flies.
就算不會再見 珍惜過再見 遠在天邊 也感激你心中愛戴
Even if we never meet again, cherishing having met, far away, I'm still grateful for the love in your heart.
為何還難過 來年星星笑得更多 只等你 去觸摸
Why are you still sad? Next year the stars will laugh even more. Just wait and you'll see.
重逢來陪我 談談心講講 有否真的想過 不再唱歌〔輕撫你的臉〕
Meet me again. Chat with me and tell me. Have you ever really thought about not singing again? (Caressing your face.)
變了卻像不變 持續去看不懂說倦〔湧起一片心軟〕
It's changed but it's like it hasn't. I still don't know what to say. (A wave of emotion washes over me.)
長留在內心你笑臉 仍像初次抱你似星閃
Your smiling face remains in my heart, still like the first time I held you, like a twinkling star.
從頭認識星星世界 從頭認識愛是無涯
Starting over, getting to know the world of stars. Starting over, getting to know that love is boundless.
就算得一分鐘 又再分開匆匆 也偉大
Even if it's only for a minute, and then we quickly part again, it's still great.
從頭認識快樂和諧 從頭認識光陰似飛快
Starting over, getting to know happiness and harmony. Starting over, getting to know that time flies.
就算不會再見 珍惜過再見 遠在天邊 也感激你心中愛戴
Even if we never meet again, cherishing having met, far away, I'm still grateful for the love in your heart.
〔從頭認識星星世界 從頭認識愛是無涯〕
(Starting over, getting to know the world of stars. Starting over, getting to know that love is boundless.)
就算得一分鐘 又再分開匆匆 也偉大
Even if it's only for a minute, and then we quickly part again, it's still great.
〔從頭認識快樂和諧 從頭認識光陰似飛快〕
(Starting over, getting to know happiness and harmony. Starting over, getting to know that time flies.)
就算不會再見 珍惜過再見 遠在天邊 也感激你心中愛戴
Even if we never meet again, cherishing having met, far away, I'm still grateful for the love in your heart.





Writer(s): anthony lun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.