葉德嫻 - 邊緣回望 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉德嫻 - 邊緣回望




树向车旁两边飞 像昨天我已抛弃
Дерево отлетело в сторону от машины с обеих сторон, как будто я бросил его вчера
曾经想过死 天将我留下了
Когда-то я думал, что смерть оставит меня позади
地静悄悄 我已觉得重临实地
Земля спокойна, я уже чувствую, что снова на земле
愿我可重寻趣味
Могу ли я снова найти развлечение
站到边缘回望时 视觉息间奇幻至
Когда я стою на краю и оглядываюсь назад, мое видение волшебно.
今生怎至此 天空里无高阁
Почему в этой жизни нет высокого павильона в небе?
地像个壳 没有理想全无憾事
Земля похожа на скорлупу, никаких идеалов, никаких сожалений.
没有不完结故事
Не существует незаконченной истории
旧日我笑一笑 过去记忆只得一秒
В прежние времена я улыбался и вспоминал прошлое всего на одну секунду.
活在这刻当闲事 活着就算有感觉
Живите в этот момент, живите как рутинная работа, даже если вы это чувствуете
我已经解开这束缚 渐习惯今天的意义
Я развязал эту сдержанность и привыкаю к значению сегодняшнего дня
但若我虔诚的问你 有否踏着实地
Но если я спрошу вас религиозно, ступили ли вы на землю?
我心中的每个字 仍愿接触你
Каждое слово в моем сердце все еще готово коснуться тебя
其实你亦渐似我 没有理想全无憾事
На самом деле, ты все больше и больше становишься похожим на меня, у меня нет идеалов и нет сожалений
没有不完结故事
Не существует незаконченной истории
旧日我笑一笑 过去记忆只得一秒
В прежние времена я улыбался и вспоминал прошлое всего на одну секунду.
活在这刻当闲事 活着就算有感觉
Живите в этот момент, живите как рутинная работа, даже если вы это чувствуете
我已经解开这束缚 渐习惯今天的意义
Я развязал эту сдержанность и привыкаю к значению сегодняшнего дня
但若我虔诚的问你 有否踏着实地
Но если я спрошу вас религиозно, ступили ли вы на землю?
我心中的每个字 仍愿接触你
Каждое слово в моем сердце все еще готово коснуться тебя
但若我虔诚的问你 有否踏着实地
Но если я спрошу вас религиозно, ступили ли вы на землю?
我心中的每个字 仍愿接触你
Каждое слово в моем сердце все еще готово коснуться тебя





Writer(s): Chris Babida, Li Mou Zhou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.