Paroles et traduction Deante' Hitchcock feat. 6LACK - How TF (feat. 6LACK) - Live
I
forgot
how
good
that
shit
feel
Я
уже
забыл,
как
приятно
это
дерьмо.
That
one
feel
good
Этот
человек
чувствует
себя
хорошо
A'ight,
let's
go
to
the
next
one
Ладно,
давай
перейдем
к
следующему.
Now
let
me
hear
you
say,
running
away
again
А
теперь
позволь
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
"убегай
снова".
Now
say,
running
away
again
А
теперь
скажи,
что
снова
убегаешь.
Now
say,
running
away
again
А
теперь
скажи,
что
снова
убегаешь.
Now
say,
running
away
А
теперь
скажи:
"убегаю".
How
the
fuck
am
I
supposed
to
tell
you
that
I
love
you
Как,
черт
возьми,
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя?
When
I
just
really
discovered
what
love
is?
(Running
away
again)
Когда
я
только
что
по-настоящему
узнал,
что
такое
любовь?
(снова
убегая)
How
the
fuck
am
I
supposed
to
tell
you
that
I
need
you?
Как,
черт
возьми,
мне
сказать
тебе,
что
ты
мне
нужен?
I
need
a
second
to
think
what
you
dug
in
(running
away
again)
Мне
нужна
секунда,
чтобы
подумать,
что
ты
выкопал
(снова
убегая).
How
the
fuck
am
I
supposed
to
tell
you
that
I
want
you
Как,
черт
возьми,
мне
сказать
тебе,
что
я
хочу
тебя?
When
all
I
know
is
I
never
want
it
to
end?
(Running
away
again)
Когда
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
никогда
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось?
How
the
fuck
am
I
supposed
to
tell
you
that
I
love
you
Как,
черт
возьми,
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя?
Hey,
okay,
okay
Эй,
ладно,
ладно.
How
the
fuck
am
I
supposed
to
tell
you
that
I
love
you
Как,
черт
возьми,
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя?
And
know
I
really
fucking
mean
what
I
said
И
знай
что
я
действительно
имею
в
виду
то
что
сказал
You
know
I'm
dealing
with
a
million
fucking
things
in
my
head
Ты
знаешь
что
я
имею
дело
с
миллионом
гребаных
вещей
в
моей
голове
You
know
I
need
you
like
the
air
a
nigga
breathe
Ты
же
знаешь,
что
нужен
мне,
как
воздух,
которым
дышит
ниггер.
But
instead
of
having
my
back,
you'd
rather
turn
your
back
to
me
in
the
bed
Но
вместо
того,
чтобы
прикрывать
меня,
ты
предпочла
бы
повернуться
ко
мне
спиной
в
постели.
You
know
I
Ты
знаешь,
что
я
...
Fuck
it,
I
just
need
to
unwind
К
черту
все,
мне
просто
нужно
расслабиться.
You
know
that
I
ain't
tryna
be
the
fucking
reason
you
crying
Ты
же
знаешь
что
я
не
пытаюсь
быть
гребаной
причиной
твоих
слез
You
know
I'm
working,
know
I
got
a
lot
of
things
on
my
mind
Ты
знаешь,
что
я
работаю,
знаешь,
что
у
меня
много
всего
на
уме.
You
know
that
I
wanna
be
with
you
a
hundred
percent
of
the
time
Ты
знаешь,
что
я
хочу
быть
с
тобой
сто
процентов
времени.
And
she
like,
"Okay,
nigga,
if
you
love
me
then
say
you
love
me
then
А
она
такая:
"ладно,
ниггер,
если
ты
меня
любишь,
то
скажи,
что
любишь.
I
told
you
my
secrets,
nigga
then
don't
judge
me
then
Я
рассказал
тебе
свои
секреты,
ниггер,
тогда
не
суди
меня.
You
still
indecisive",
okay
well
fuck
it
then
Ты
все
еще
нерешителен",
ладно,
тогда
к
черту
все
это
Your
dumb
ass
always
trying
to
get
the
upper
hand
in
the
situation
Твоя
тупая
задница
всегда
пытается
взять
верх
в
этой
ситуации
Look
I
understand,
wait
no,
fuck
this
shit,
no
I
don't
Слушай,
я
понимаю,
подожди,
нет,
к
черту
все
это
дерьмо,
нет,
я
не
понимаю
Wait
forever
while
you
get
you
together?
No
I
won't
Ждать
целую
вечность,
пока
вы
соберетесь
вместе?
If
I
still
feel
lonely
with
you
then
I'd
rather
just
be
alone"
Если
я
все
еще
чувствую
себя
одинокой
с
тобой,
тогда
я
лучше
буду
одна".
Deep
down
I
know
what
she
want,
but
В
глубине
души
я
знаю,
чего
она
хочет,
но
...
Tell
you
that
I
love
you
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
When
I
just
really
discovered
what
love
is?
(Running
away
again)
Когда
я
только
что
по-настоящему
узнал,
что
такое
любовь?
(снова
убегая)
How
the
fuck
am
I
supposed
to
tell
you
that
I
need
you?
Как,
черт
возьми,
мне
сказать
тебе,
что
ты
мне
нужен?
I
need
a
second
to
think
what
you
dug
in
(running
away
again)
Мне
нужна
секунда,
чтобы
подумать,
что
ты
выкопал
(снова
убегая).
How
the
fuck
am
I
supposed
to
tell
you
that
I
want
you
Как,
черт
возьми,
мне
сказать
тебе,
что
я
хочу
тебя?
When
all
I
know
is
I
never
want
it
to
end?
(Running
away
again)
Когда
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
никогда
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось?
How
the
fuck
am
I
supposed
to
tell
you
that
I
love
you
Как,
черт
возьми,
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя?
When
I
just
really
discovered
what
love
Когда
я
только
что
по-настоящему
узнал,
что
такое
любовь.
Just
really
discovered
what
love
Просто
по-настоящему
открыла
для
себя,
что
такое
любовь.
Okay
now,
how
TF
am
I
supposed
to
exercise
Итак,
как
долго
я
должен
тренироваться?
Sayin'
all
these
words
in
my
head
out
loud
Я
говорю
все
эти
слова
вслух
в
своей
голове.
Were
you
lying
when
you
said
you
were
proud?
Ты
лгал,
когда
говорил,
что
гордишься
собой?
'Cause
I
got
work
to
do
Потому
что
у
меня
есть
работа
Last
thing
I'm
tryna
do
is
work
on
me
while
hurting
you
Последнее
что
я
пытаюсь
сделать
это
поработать
над
собой
причиняя
тебе
боль
I
know
I'm
known
for
breaking
hearts,
yeah
Я
знаю,
что
известен
тем,
что
разбиваю
сердца,
да
But
don't
hold
that
against
me,
I
was
figuring
it
out
Но
не
держи
на
меня
зла,
я
сам
все
понял.
Really
I'm
the
one
your
mama
want
inside
the
house
На
самом
деле
я
тот
кто
нужен
твоей
маме
в
доме
I
just
had
to
practice
matching
actions
with
my
mouth
Мне
просто
нужно
было
попрактиковаться
в
согласовании
действий
с
моим
ртом.
I
been
through
a
lot,
a
little
traumatized
Я
прошел
через
многое,
немного
травмирован.
But
now
I
feel
like
big
magic,
you
ain't
never
kissed
magic
Но
теперь
я
чувствую
себя
большой
магией,
ты
никогда
не
целовал
магию.
You
gon'
drive
the
boat
and
I'm
gon'
pop
a
molly
Ты
поведешь
лодку,
а
я
попью
Молли.
Tequila
with
the
worm
and
the
weed's
got
it
too
high
Текила
с
червяком
и
травкой
слишком
высока.
Know
I'm
too
old
to
be
stepping
on
my
own
foot
Знай,
я
слишком
стар,
чтобы
наступать
на
собственную
ногу.
I
blame
myself
but
I
need
you
to
take
a
second
look
Я
виню
себя
но
мне
нужно
чтобы
ты
взглянул
еще
раз
Probably
robbed
you
for
your
feelings
'cause
my
ex
made
me
a
crook
Наверное,
ограбил
тебя
из-за
твоих
чувств,
потому
что
мой
бывший
сделал
меня
мошенником.
Now
I'm
in
it
for
the
books,
yeah
Теперь
я
занимаюсь
этим
ради
книг,
да
How
the
fuck
am
I
supposed
to
tell
you
that
I
love
you
Как,
черт
возьми,
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя?
When
I
just
really
discovered
what
love
is?
(Running
away
again)
Когда
я
только
что
по-настоящему
узнал,
что
такое
любовь?
(снова
убегая)
How
the
fuck
am
I
supposed
to
tell
you
that
I
need
you?
Как,
черт
возьми,
мне
сказать
тебе,
что
ты
мне
нужен?
I
need
a
second
to
think
what
you
dug
in
(running
away
again)
Мне
нужна
секунда,
чтобы
подумать,
что
ты
выкопал
(снова
убегая).
Need
a
second
to
dug
(running
away
again)
Мне
нужна
секунда,
чтобы
выкопать
(снова
убегаю).
How
the
fuck
am
I
supposed
to
tell
you
that
I
want
you
Как,
черт
возьми,
мне
сказать
тебе,
что
я
хочу
тебя?
When
all
I
know
is
I
never
want
it
to
end?
(Running
away
again)
Когда
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
никогда
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось?
How
the
fuck
am
I
supposed
to
tell
you
that
I
love
you
Как,
черт
возьми,
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя?
When
I
just
really
discovered
what
love
Когда
я
только
что
по-настоящему
узнал,
что
такое
любовь.
Just
really
discovered
what
love
Просто
по-настоящему
открыла
для
себя,
что
такое
любовь.
Hey,
okay,
okay
Эй,
ладно,
ладно.
Once
upon
a
rhyme
in
a
corner
deep
in
my
mind
Когда-то
в
углу,
глубоко
в
моем
сознании,
была
рифма.
Where
thoughts
transcend
space
and
become
moments
in
time
Где
мысли
выходят
за
пределы
пространства
и
становятся
моментами
во
времени.
Blind
ambition
sat
back
with
a
watchful
eye
Слепое
честолюбие
откинулось
назад
с
настороженным
взглядом.
Unaware
that
love
at
first
sight
would
be
something
that
he
would
find
Не
подозревая,
что
любовь
с
первого
взгляда
будет
тем,
что
он
найдет.
Hold
up,
too
sweet
for
words
and
truly
one
of
a
kind
Погоди,
слишком
сладкая
для
слов
и
действительно
единственная
в
своем
роде.
Kind
soul
convos
about
how
the
stars
could
align
so
perfect
Добрые
душевные
разговоры
о
том,
как
звезды
могли
бы
выстроиться
так
идеально
And
at
a
time
so
worth
it,
hold
up
И
в
то
время,
когда
оно
того
стоит,
держись!
I'm
lying,
laying
down
in
the
bed
uneasy
but
on
the
surface
I'm
fine
Я
лежу,
лежу
в
кровати,
мне
не
по
себе,
но
внешне
я
в
порядке.
How
the
fuck
am
I
supposed
to
tell
you
that
I
need
you?
Как,
черт
возьми,
мне
сказать
тебе,
что
ты
мне
нужен?
I
need
a
second
to
think
what
you
dug
in
(running
away
again)
Мне
нужна
секунда,
чтобы
подумать,
что
ты
выкопал
(снова
убегая).
Need
a
second
to
dug
(running
away
again)
Мне
нужна
секунда,
чтобы
выкопать
(снова
убегаю).
How
the
fuck
am
I
supposed
to
tell
you
that
I
want
you
Как,
черт
возьми,
я
должен
говорить
тебе,
что
хочу
тебя,
When
all
I
know
is
I
never
want
it
to
end?
когда
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
никогда
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось?
How
the
fuck
am
I
supposed
to
tell
you
that
I
love
you
Как,
черт
возьми,
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя?
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
You
still
running
away
again
Ты
опять
убегаешь
Still
running
away
Все
еще
убегаешь
You
still
running
away
Ты
все
еще
убегаешь
If
you
having
a
good
time,
let
me
hear
you
say,
hell
yeah
Если
ты
хорошо
проводишь
время,
дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь:
"да,
черт
возьми!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deante Van Hitchcock, Ricardo Valdez Valentine Jr., Brandon Phillips-taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.