Paroles et traduction Deante' Hitchcock - Shadowman's Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
I
ain't
really
living
life
like
ought
to
Скажи,
что
на
самом
деле
я
живу
не
так,
как
должен.
Oh,
my
mistake,
would
you
rather
be
hot
headed
О,
моя
ошибка,
Ты
бы
предпочел
быть
вспыльчивым?
And
make
this
shit
harder
И
сделать
это
дерьмо
еще
сложнее
You
just
repeating
the
pattern
Ты
просто
повторяешь
шаблон.
My
nigga
we
bought
fish
and
water
Мой
ниггер
мы
купили
рыбу
и
воду
So,
familiarity
don't
matter
Так
что
знакомство
не
имеет
значения.
You
can't
outrun
your
shadow
bro
Ты
не
можешь
убежать
от
своей
тени
братан
One
day
it's
gon'
catch
you
Однажды
он
поймает
тебя.
One
day
it's
gon'
catch
you
Однажды
он
поймает
тебя.
Fuck
that
shit
gotta
face
it
К
черту
это
дерьмо
надо
посмотреть
правде
в
глаза
Like
a
blunt
of
that
sticky
icky
Как
косяк
этой
липкой
мерзости
Bad
bitch
she
gon'
let
me
hit,
no
Ken
Griffey
Плохая
сучка,
она
позволит
мне
ударить
ее,
а
не
Кена
Гриффи.
Mad
G
how
she
sucking,
no
I-N-timacy
Mad
G,
как
она
сосет,
no
I-N-timacy
I
ain't
had
to
have
no
Fear
of
God
pants
Мне
не
нужно
было
бояться
Бога.
To
get
rid
of
the
Vicky's
Чтобы
избавиться
от
Вики.
Poof
mixing
up
the
goose
in
the
hand
Пуф
смешивая
гуся
в
руке
Got
bird
bitches
on
my
line,
У
меня
есть
птичьи
сучки
на
линии,
Because
they
seen
me
in
the
coupe
with
my
mans
Потому
что
они
видели
меня
в
купе
с
моими
мужиками.
Usually
incognito,
my
ego
get
a
boost
from
the
gram
Обычно
инкогнито,
мое
эго
получает
толчок
от
грамма.
So
I
had
to
cut
the
top
off,
like
man
we
used
to
be
friends
Так
что
мне
пришлось
отрезать
верхушку,
как
будто
мы
когда-то
были
друзьями.
But
it's
cool,
I
got
a
lot
of
those
these
days
Но
это
круто,
в
последнее
время
у
меня
их
много.
I'm
just
a
man,
Я
всего
лишь
человек.
It's
getting
hard
saying
no
to
all
these
hoes
these
days
В
наши
дни
становится
все
труднее
говорить
" НЕТ
" всем
этим
шлюхам.
It's
hard
to
tell
a
friend
or
foe
these
days
В
наши
дни
трудно
отличить
друга
от
врага.
Ain't
nobody
telling
me
no
Никто
не
говорит
мне
нет
So
it's
kinda
hard
to
know
these
days
Так
что
в
наши
дни
это
довольно
трудно
понять
Do-re-me,
do-re-mi
До-ре-ми,
ДО-РЕ-МИ
We
singing
the
same
song
Мы
поем
одну
и
ту
же
песню.
I'm
Martin
Luther
King
and
Trayvon
Я
Мартин
Лютер
Кинг
и
Трейвон.
Needed
a
third
life,
I
live
twice
like
James
Bond
Мне
нужна
была
третья
жизнь,
я
живу
дважды,
как
Джеймс
Бонд.
Just
in
case
I
get
Marshawn
Lynch'd
На
случай,
если
Маршона
линчуют.
Cause
I
ain't
forget
where
I
came
from
Потому
что
я
не
забыл,
откуда
я
родом.
My
brain
be
on
two
different
mission
that
shit
be
crazy
dawg
Мой
мозг
должен
выполнять
две
разные
миссии
это
дерьмо
должно
быть
сумасшедшим
чувак
See
I
got
all
of
this
talent
but
I
be
lazy
dawg
Видишь
ли
у
меня
есть
весь
этот
талант
но
я
ленивый
чувак
And
I
be
going
back
and
forth
in
my
head
И
я
буду
ходить
взад
и
вперед
в
своей
голове
I
probably
still
be
up
at
my
old
job
if
they
ain't
laid
me
off
Наверное,
я
все
еще
на
своей
старой
работе,
если
меня
не
уволят.
Patience,
God
don't
make
no
mistakes,
I
wait
till
the
time
right
Терпение,
Боже,
не
делай
ошибок,
я
жду
подходящего
времени.
Meanwhile
I
shifted
my
mental,
I
got
my
mind
right
Тем
временем
я
изменил
свое
мышление,
я
привел
его
в
порядок.
Niggas
that
see
the
God
in
me,
envy
I
got
some
advice
Ниггеры,
которые
видят
во
мне
Бога,
завидуют,
что
у
меня
есть
совет.
Watch
those
who
turn
green,
when
you
in
the
limelight
Наблюдай
за
теми,
кто
зеленеет,
когда
ты
в
центре
внимания.
Hindsight
Ретроспективный
All
2020
I
spend
my
past,
Весь
2020-й
я
провожу
свое
прошлое,
Like
becoming
one
with
the
Henny
liquor
all
of
my
things
Как
будто
становлюсь
единым
целым
с
Хенни
ликером
и
всеми
своими
вещами.
It
help
me
take
the
mask
off
Это
поможет
мне
снять
маску.
When
I'm
sober
I'm
Bane
Когда
я
трезв,
я-Бэйн.
Ironic
when
the
bottle
is
empty
is
when
I
pour
out
my
pain
Ирония
в
том,
что
когда
бутылка
пуста,
я
изливаю
свою
боль.
Lot
of
my
niggas
still
stuck
in
the
game
Многие
мои
ниггеры
все
еще
застряли
в
игре
And
tell
me
who
am
I
to
judge
now
И
скажи
мне,
кто
я
теперь,
чтобы
судить?
Just
cause
my
surroundings
done
changed
Просто
потому
что
мое
окружение
изменилось
They
got
kids
to
feed
Им
нужно
кормить
детей.
So
come
through
flexing
rocking
that
chain
and
that
Fendi
Так
что
проходите
сгибаясь
раскачивая
эту
цепь
и
этот
Фенди
He
robbing
Fendi,
he
got
love
on
the
brain
Он
грабит
Фенди,
у
него
любовь
на
уме.
Lot
of
niggas
be
out
here
bugging
get
a
slug
on
the
brain
Куча
ниггеров
торчат
здесь,
чтобы
получить
пулю
в
мозг.
I
remember
when
me
and
you
shared
a
brain
Я
помню,
как
мы
с
тобой
делили
мозг.
But
as
of
lately
it's
different,
I
can't
explain
Но
в
последнее
время
все
по-другому,
я
не
могу
объяснить.
All
I'm
knowing
is
the
love
ain't
the
same
Все
что
я
знаю
это
то
что
любовь
уже
не
та
что
прежде
But
who's
to
blame
for
everything
that
done
changed,
Me?
Но
кто
виноват
во
всем,
что
изменилось,
я?
Oh
that's
expected,
I
accept
it,
I
was
stressed
О,
это
ожидаемо,
я
принимаю
это,
я
был
напряжен
With
tryna'
make
it
off
the
block
like
playing
Tetris
С
попыткой
выбраться
из
квартала
это
все
равно
что
играть
в
Тетрис
Part
the
questions,
I
can't
entertain
them
thoughts
Расстанься
с
вопросами,
я
не
могу
развлекать
их
мыслями.
It's
what
you
say
counting
blessings
Это
то,
что
ты
говоришь,
считая
благословения.
We
might
have
come
up
with
less
but
it
was
worth
it
for
the
lessons
Мы
могли
бы
получить
меньше,
но
это
стоило
того,
чтобы
получить
уроки.
We
in
the
whip
right,
it's
me
and
my
dukes
and
sister
and
shit
Мы
в
тачке
правы,
это
я,
мои
герцоги,
сестра
и
все
такое
прочее.
We
going
20
East
Мы
едем
на
20
миль
на
Восток
We
see
a
car
at
the
end,
you
know
what
I'm
saying
in
the
highway
Мы
видим
машину
в
конце,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
на
шоссе.
You
know
what
I'm
saying,
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
It's
a
truck
with
a
box
on
the
end
of
it
right
Это
грузовик
с
коробкой
на
конце,
верно
The
box
falls
off
the
end,
and
it
slides
up
under
the
car
and
shit
Коробка
отваливается
с
конца
и
скользит
под
машину,
и
все
такое.
Right,
this
shit
really,
shit
really
insane
Да,
это
дерьмо
действительно,
действительно
безумное
дерьмо
The
box
slide
up
under
the
car
right
so
Ящик
задвинут
под
машину
так
что
We
pullover,
like
what
the
fuck
going
on
Мы
говорим:
"какого
хрена
происходит?"
But
the
box,
simple
box
right?
Но
коробка,
простая
коробка,
верно?
The
box
got
a
lock
on
it,
so
we
break
the
locks
and
shit
right
На
коробке
есть
замок,
так
что
мы
ломаем
замки
и
все
такое.
We
open
up,
it's
human
toes
in
that
bitch
Мы
открываемся,
и
в
этой
суке
человеческие
пальцы.
Like
legit
human
toes,
bro
Как
настоящие
человеческие
пальцы,
братан
(Nigga
like
walking
toes?)
(Ниггер
любит
ходить
на
цыпочках?)
Like
human
toes,
bro
Как
человеческие
пальцы,
братан
(What
the
fuck?
wha-what)
(Какого
хрена?
че-что?)
My
own
dudes
is
like,
"Let's
call
the
police"
Мои
собственные
чуваки
такие:
"давайте
вызовем
полицию".
I
was
like,
"Fuck
that
shit,
let's
call
a
Tow
Truck"
Я
такой:
"К
черту
это
дерьмо,
Давай
вызовем
эвакуатор".
I'm
tryna
smoke
whatever
that
nigga
is
smoking
Я
пытаюсь
курить
все
что
курит
этот
ниггер
Aye
roll
up
another
one
Да,
сверни
еще
один.
Aye
roll
up
another
spiff...
Эй,
закатай
еще
один
косяк...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Phillips-taylor, Dante Clay, Deante' Hitchcock
Album
BETTER
date de sortie
13-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.