Dear Jack - Domani è un altro film - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dear Jack - Domani è un altro film




Domani è un altro film
Tomorrow is another film
Guardaci, sogna sabbie mobili
Look at us, dream, quicksand
Corse e passi piccoli
Runs and small steps
È da un anno che
It's been a year that
Che non respiro amore
That I've not been breathing love
E poi stringimi
And then hold me tight
Che domani poi è un altro film
Tomorrow it's another film
Anche se non puoi, convinciti
Even if you can't, convince yourself
Dimentica tutto quello che verrà
Forget all that will happen
Più cancelli e più ti resta il segno, resta un segno
The more you erase the more the sign remains, remains a sign
Ne hai da scrivere
You've got things to write
Ti nascondi dentro un mare immenso, mare immenso
You're hiding inside an immense sea, immense sea
Consapevole
Aware
Che anche se non vuoi
That even if you don't want to
Stai qui senza fretta, spiegami
Stay here without rushing, explain to me
Cosa inventi senza noi
What are you inventing without us
Senti ancora musica, musica
Still feel music, music
E poi stringimi
And then hold me tight
Che domani poi è un altro film
Tomorrow it's another film
Anche se non puoi domani qui
Even if tomorrow you can't be here
Dimentica tutto il meglio che sarà
Forget all the best that will be
Più cancelli e più ti resta il segno, resta un segno
The more you erase the more the sign remains, remains a sign
Ne hai da scrivere
You've got things to write
Ti nascondi dentro un mare immenso, mare immenso
You're hiding inside an immense sea, immense sea
Consapevole
Aware
Lasceremo alle spalle le parole scontate
We'll leave behind commonplace words
Persi nelle ore di mille giornate
Lost in the hours of a thousand days
Lascerò la mia pelle agli sbalzi d'umore
I'll leave my skin to the mood swings
Domani è un altro film e cambiamo il finale
Tomorrow is another film, and we'll change the ending
Più cancelli e più ti resta il segno, resta un segno
The more you erase the more the sign remains, remains a sign
Ne hai da scrivere
You've got things to write
Ti nascondi dentro un mare immenso, mare immenso
You're hiding inside an immense sea, immense sea
Consapevole che
Aware that
Salto anch'io se vuoi
I'll jump too if you want





Writer(s): Piero Romitelli, Davide Simonetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.