Dear Jack - La pioggia è uno stato d'animo (2018) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dear Jack - La pioggia è uno stato d'animo (2018)




La pioggia è uno stato d'animo (2018)
Дождь - это настроение (2018)
La pioggia è uno stato d'animo
Дождь - это настроение
Che mi prende quando non sei qui vicino a me
Которое овладевает мной, когда тебя нет рядом со мной
Ho pensato bene cosa dirti questa sera
Я хорошо подумал, что сказать тебе сегодня вечером
Languida è la notte e anche l'atmosfera è giusta
Ночь томная, и атмосфера как раз подходящая
Per togliermi di dosso ogni peso adesso
Чтобы сейчас сбросить с себя всякий груз
Lascio parlare il mio istinto che non si sa mai
Позволю говорить своему инстинкту, и кто знает
La mia pelle grida mentre il vento bacia già
Моя кожа кричит, когда ветер уже целует
I tuoi occhi accarezza corpo e anima
Твои глаза ласкают тело и душу
Se vince chi fugge allora ho perso perché
Если победит тот, кто убегает, то я проиграл, потому что
Resto immobile davanti all'amore quindi a te
Я неподвижен перед любовью, поэтому перед тобой
La pioggia è uno stato d'animo
Дождь - это настроение
Che mi prende quando non sei qui vicino a me
Которое овладевает мной, когда тебя нет рядом со мной
La fine di questo spettacolo
Конец этого спектакля
Questa sera sarai solo tu a decidere
Сегодня вечером только ты будешь принимать решение
E ti accorgi dell'intensità di un momento
И ты замечаешь интенсивность момента
Solo quando è già passato quando ormai è un ricordo
Только когда он уже прошел, когда он уже стал воспоминанием
Le parole passano ma il mio amore è ancora qua
Слова проходят, но моя любовь все еще здесь
E tu sei la
И ты рядом
Se vince chi fugge allora hai perso perché
Если побеждает тот, кто бежит, то ты проиграла, потому что
Resto immobile davanti all'amore quindi a me
Я неподвижен перед любовью, поэтому перед тобой
La pioggia è uno stato d'animo
Дождь - это настроение
Che ti prende quando non sono vicino a te
Которое овладевает тобой, когда меня нет рядом с тобой
La fine di questo spettacolo
Конец этого спектакля
Questa sera sarà solo io a decidere
Сегодня вечером только я буду принимать решение
Piove sul mio mento piove a terra sul cemento
Дождь льет на мой подбородок, на землю, на цемент
Potrei scivolare?
Могу ли я поскользнуться?
Anche se la pioggia mi ha bagnato ora io torno come nuovo
Хотя дождь промок насквозь, теперь я вернулся как новый
Come fosse un nuovo inizio
Как будто это было новое начало
Il mio stato d'animo è una nube passeggera
Мое настроение - мимолетное облако
Soffia ogni parola come soffi la ferita
Выдыхай каждое слово, как выдыхаешь рану
Quando ancora? come è stata viva questa fiamma
Когда еще? Как живо было это пламя
Che di fuoco ha solo l'apparenza che mi inganna
У которого только видимость огня, которая меня обманывает
La pioggia è uno stato d'animo
Дождь - это настроение
La fine di questo spettacolo
Конец этого спектакля
Questa sera sarai solo tu a decidere
Сегодня вечером только ты будешь принимать решение





Writer(s): Roberto Casalino, Niccolo' Verrienti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.