Dear Jack - Non importa di noi (2018) - traduction des paroles en allemand

Non importa di noi (2018) - Dear Jacktraduction en allemand




Non importa di noi (2018)
Uns geht es nichts an (2018)
Che il tempo asciughi tutta l'acqua sopra i marciapiedi
Dass die Zeit all das Wasser auf den Bürgersteigen trocknet
Che porti via dalle finestre tutte queste foglie
Dass sie all diese Blätter von den Fenstern wegträgt
E la felicità ti prenda
Und dass das Glück dich ergreift
Come un vento caldo
Wie ein warmer Wind
Arriveranno altri segni
Es werden andere Zeichen kommen
Sul tuo viso stanco
Auf deinem müden Gesicht
Un'altra storia da inventare su un quaderno bianco
Eine andere Geschichte, die man auf ein weißes Blatt schreibt
E la tristezza come il ghiaccio
Und die Traurigkeit, wie das Eis
Si sta consumando
Schmilzt dahin
Da te a me c'è un universo da percorrere
Von dir zu mir ist ein Universum zu durchqueren
Forse per questo restiamo qui
Vielleicht bleiben wir deshalb hier
Ma tu non nascondere gli occhi mentre ti parlo
Aber versteck deine Augen nicht, während ich mit dir rede
Tu non nascondere gli occhi mentre ti guardo da qui
Versteck deine Augen nicht, während ich dich von hier aus ansehe
Che tanto agli altri non importa di noi
Denn die anderen kümmert es nicht, was aus uns wird
Che questa piazza scomparisse
Dass dieser Platz verschwinden würde
Con le sue madonne
Mit seinen Madonnen
Per rimanere poi da soli come due giganti
Um dann allein zu bleiben, wie zwei Giganten
Pronti a sfiorare il cielo senza più tremare
Bereit, den Himmel zu berühren, ohne zu zittern
Da te a me c'è un universo da percorrere
Von dir zu mir ist ein Universum zu durchqueren
Forse per questo restiamo qui
Vielleicht bleiben wir deshalb hier
Ma tu non nascondere gli occhi mentre ti parlo
Aber versteck deine Augen nicht, während ich mit dir rede
Tu non nascondere gli occhi mentre ti guardo da qui
Versteck deine Augen nicht, während ich dich von hier aus ansehe
Che tanto agli altri non importa di noi
Denn die anderen kümmert es nicht, was aus uns wird
Noi che cerchiamo ancora
Wir, die wir immer noch suchen
Di dimenticarci
Uns zu vergessen
Che abbiamo messo via
Dass wir alles weggeräumt haben
Tutte le meraviglie
All die Wunder
E non c'importa più dei nostri giorni
Und unsere Tage kümmern uns nicht mehr
Andati ormai
Die nun vergangen sind
Andati ormai
Die nun vergangen sind
Ma tu non nascondere gli occhi
Aber versteck deine Augen nicht
Mentre ti parlo
Während ich mit dir rede
Non abbassare lo sguardo così
Senke deinen Blick nicht so
Tu non nascondere gli occhi mentre ti guardo da qui
Versteck deine Augen nicht, während ich dich von hier aus ansehe
Che tanto agli altri non importa di noi
Denn die anderen kümmert es nicht, was aus uns wird
Non importa di noi
Uns geht es nichts an
Non importa di noi
Uns geht es nichts an
Non importa di noi
Uns geht es nichts an





Writer(s): Antonino Di Martino, Dario Faini, Antonio Filippelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.