Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non importa di noi (2018)
Uns geht es nichts an (2018)
Che
il
tempo
asciughi
tutta
l'acqua
sopra
i
marciapiedi
Dass
die
Zeit
all
das
Wasser
auf
den
Bürgersteigen
trocknet
Che
porti
via
dalle
finestre
tutte
queste
foglie
Dass
sie
all
diese
Blätter
von
den
Fenstern
wegträgt
E
la
felicità
ti
prenda
Und
dass
das
Glück
dich
ergreift
Come
un
vento
caldo
Wie
ein
warmer
Wind
Arriveranno
altri
segni
Es
werden
andere
Zeichen
kommen
Sul
tuo
viso
stanco
Auf
deinem
müden
Gesicht
Un'altra
storia
da
inventare
su
un
quaderno
bianco
Eine
andere
Geschichte,
die
man
auf
ein
weißes
Blatt
schreibt
E
la
tristezza
come
il
ghiaccio
Und
die
Traurigkeit,
wie
das
Eis
Si
sta
consumando
Schmilzt
dahin
Da
te
a
me
c'è
un
universo
da
percorrere
Von
dir
zu
mir
ist
ein
Universum
zu
durchqueren
Forse
per
questo
restiamo
qui
Vielleicht
bleiben
wir
deshalb
hier
Ma
tu
non
nascondere
gli
occhi
mentre
ti
parlo
Aber
versteck
deine
Augen
nicht,
während
ich
mit
dir
rede
Tu
non
nascondere
gli
occhi
mentre
ti
guardo
da
qui
Versteck
deine
Augen
nicht,
während
ich
dich
von
hier
aus
ansehe
Che
tanto
agli
altri
non
importa
di
noi
Denn
die
anderen
kümmert
es
nicht,
was
aus
uns
wird
Che
questa
piazza
scomparisse
Dass
dieser
Platz
verschwinden
würde
Con
le
sue
madonne
Mit
seinen
Madonnen
Per
rimanere
poi
da
soli
come
due
giganti
Um
dann
allein
zu
bleiben,
wie
zwei
Giganten
Pronti
a
sfiorare
il
cielo
senza
più
tremare
Bereit,
den
Himmel
zu
berühren,
ohne
zu
zittern
Da
te
a
me
c'è
un
universo
da
percorrere
Von
dir
zu
mir
ist
ein
Universum
zu
durchqueren
Forse
per
questo
restiamo
qui
Vielleicht
bleiben
wir
deshalb
hier
Ma
tu
non
nascondere
gli
occhi
mentre
ti
parlo
Aber
versteck
deine
Augen
nicht,
während
ich
mit
dir
rede
Tu
non
nascondere
gli
occhi
mentre
ti
guardo
da
qui
Versteck
deine
Augen
nicht,
während
ich
dich
von
hier
aus
ansehe
Che
tanto
agli
altri
non
importa
di
noi
Denn
die
anderen
kümmert
es
nicht,
was
aus
uns
wird
Noi
che
cerchiamo
ancora
Wir,
die
wir
immer
noch
suchen
Di
dimenticarci
Uns
zu
vergessen
Che
abbiamo
messo
via
Dass
wir
alles
weggeräumt
haben
Tutte
le
meraviglie
All
die
Wunder
E
non
c'importa
più
dei
nostri
giorni
Und
unsere
Tage
kümmern
uns
nicht
mehr
Andati
ormai
Die
nun
vergangen
sind
Andati
ormai
Die
nun
vergangen
sind
Ma
tu
non
nascondere
gli
occhi
Aber
versteck
deine
Augen
nicht
Mentre
ti
parlo
Während
ich
mit
dir
rede
Non
abbassare
lo
sguardo
così
Senke
deinen
Blick
nicht
so
Tu
non
nascondere
gli
occhi
mentre
ti
guardo
da
qui
Versteck
deine
Augen
nicht,
während
ich
dich
von
hier
aus
ansehe
Che
tanto
agli
altri
non
importa
di
noi
Denn
die
anderen
kümmert
es
nicht,
was
aus
uns
wird
Non
importa
di
noi
Uns
geht
es
nichts
an
Non
importa
di
noi
Uns
geht
es
nichts
an
Non
importa
di
noi
Uns
geht
es
nichts
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonino Di Martino, Dario Faini, Antonio Filippelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.