Dear Jack - Non importa di noi (2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dear Jack - Non importa di noi (2018)




Non importa di noi (2018)
It Doesn't Matter About Us (2018)
Che il tempo asciughi tutta l'acqua sopra i marciapiedi
May time dry up all the water on the sidewalks
Che porti via dalle finestre tutte queste foglie
May it remove all these leaves from the windows
E la felicità ti prenda
And may happiness take you away
Come un vento caldo
Like a warm wind
Arriveranno altri segni
Other signs will come
Sul tuo viso stanco
On your tired face
Un'altra storia da inventare su un quaderno bianco
Another story to invent in a white notebook
E la tristezza come il ghiaccio
And sadness, like ice
Si sta consumando
Is melting away
Da te a me c'è un universo da percorrere
From you to me there's a universe to travel,
Forse per questo restiamo qui
Perhaps that's why we stay here.
Ma tu non nascondere gli occhi mentre ti parlo
But don't you hide your eyes while I'm talking to you
Tu non nascondere gli occhi mentre ti guardo da qui
Don't you hide your eyes while I'm watching you from here
Che tanto agli altri non importa di noi
Because the others don't care about us anyway.
Che questa piazza scomparisse
May this square disappear,
Con le sue madonne
With its Madonnas.
Per rimanere poi da soli come due giganti
To stay alone like two giants
Pronti a sfiorare il cielo senza più tremare
Ready to touch the sky without trembling anymore
Da te a me c'è un universo da percorrere
From you to me there's a universe to travel
Forse per questo restiamo qui
Perhaps that's why we stay here
Ma tu non nascondere gli occhi mentre ti parlo
But don't you hide your eyes while I'm talking to you
Tu non nascondere gli occhi mentre ti guardo da qui
Don't you hide your eyes while I'm watching you from here
Che tanto agli altri non importa di noi
Because the others don't care about us anyway
Noi che cerchiamo ancora
We who are still trying
Di dimenticarci
To forget ourselves.
Che abbiamo messo via
That we've put away
Tutte le meraviglie
All the wonders,
E non c'importa più dei nostri giorni
And we don't care anymore about our days
Andati ormai
Gone now
Andati ormai
Gone now.
Ma tu non nascondere gli occhi
But don't you hide your eyes
Mentre ti parlo
While I'm talking to you.
Non abbassare lo sguardo così
Don't lower your gaze like that,
Tu non nascondere gli occhi mentre ti guardo da qui
Don't you hide your eyes while I'm watching you from here.
Che tanto agli altri non importa di noi
Because the others don't care about us anyway.
Non importa di noi
They don't care about us.
Non importa di noi
They don't care about us.
Non importa di noi
They don't care about us.





Writer(s): Antonino Di Martino, Dario Faini, Antonio Filippelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.