Dear Jane - 基本野 - traduction des paroles en russe

基本野 - Dear Janetraduction en russe




基本野
Основы важного
揀獎金 揀獎品 要哪些?
Бонусы, призы какие брать?
只想揀這一些基本嘢
Мне нужны лишь эти важные вещи
很清楚假使間要這些
Ясно: чтобы их обресть,
辛苦些 艱險些 基本嘢
Пусть трудней, рискованней основы важных вещей.
兇狠些 囂張些 霸氣些
Жестче, дерзко, с огоньком,
不想乖 不肯假 不好惹
Не пай-мальчик, не в обман я не смирюсь.
我的惡很美 為何又求特赦?
Моё зло прекрасно! Зачем же милости просить?
如果不准我做這些
Если запретят мне жить так, как хочу,
被迫改風格做那些
Заставят стиль сменить, покориться,
情願收山 見龍在野
Лучше я уйду, на свободе сердца сберегу,
也勝過燦爛地扮橡皮蛇
Чем яркой резиновой змеёй притворяться!
如果不准我做這些
Если запретят мне жить так, как хочу,
十級真火變成扮野
Если истинный огонь превратят в кривлянье,
情願你我任人圍射
Пусть осудят нас и в мишень превратят,
也勝過繼續每日每夜
Чем годами петь чужую роль,
舞著結他賣蔗
Под гитару зазывая толпу как продавец тростника!
不必想 不必揀 要這些
Не гадать, не выбирать иначе
真心所喜歡的基本嘢
То, что сердцем близко вот основы важных вещей.
一早知不改口要這些
Знаю, что стою на своем, выбрав это,
兜些彎 攀些山 基本嘢
Путь обходной, в гору вновь основ важных вещей!
不擔心搞這些會貴些
Не страшусь, что путь дороже станет,
不偷功 不減料 基本嘢
Не схитрю, не сплутую это основы важных вещей.
我知我不錯 抄我的隨便借
Знаю: то, что я творю верно. Позаимствуй смело!
如果不准我做這些
Если запретят мне жить так, как хочу,
被迫改風格做那些
Заставят стиль сменить, покориться,
情願收山 見龍在野
Лучше я уйду, на свободе сердца сберегу,
也勝過燦爛地扮橡皮蛇
Чем яркой резиновой змеёй притворяться!
如果不准我做這些
Если запретят мне жить так, как хочу,
十級真火變成扮野
Если истинный огонь превратят в кривлянье,
情願你我任人圍射
Пусть осудят нас и в мишень превратят,
也勝過繼續每日每夜
Чем годами петь чужую роль,
舞著結他賣蔗
Под гитару зазывая толпу как продавец тростника!
個個也渴望做大爺
Все грезят владыками стать,
一本通書看到落車
По учебнику путь до конца пройти.
凡人平凡但我心邪
Но у меня душа бунтаря,
不想守規矩 想撒野
Правилам не следовать! Порядок растоптать!
總把經典解體再寫
Разрушать каноны и творить вновь!
Yeah-eah
Йе-а
Whoa-oh-oh
Воу-о-оу
Whoa-oh-oh
Воу-о-оу
Whoa-oh-oh
Воу-о-оу
如果不准我做這些
Если запретят мне жить так, как хочу,
被迫改風格做那些
Заставят стиль сменить, покориться,
情願收山 見龍在野
Лучше я уйду, на свободе сердца сберегу,
也勝過軟爛地扮橡皮蛇
Чем резиновой змеёй обмякшей притворяться!
如果不准我做這些
Если запретят мне жить так, как хочу,
如果初心變成扮野
Если искренность обернётся лишь личиной,
情願你我任人圍射
Пусть осудят нас и в мишень превратят,
我也要繼續以日繼夜
Я продолжу день и ночь
捍衞這一樣嘢
Защищать эти важные вещи!
記住這一樣嘢
Запомни эти важные вещи!
以後要一樣野
Пусть будет лишь Одно!
記住這一樣嘢
Запомни эти важные вещи!
捍衞這一樣嘢
Защищай такие важные вещи!





Writer(s): 翁厚樑


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.