Paroles et traduction Dear Jane - KEEP住你團火
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KEEP住你團火
Сохрани свой огонь
燃燒著你的夢
幻想加上衝動
Горит
твоя
мечта,
фантазия
плюс
импульс,
無助與困惑驚恐
接力進攻
Беспомощность,
сомненья,
страх
– атакуют
разом.
靈感不靠好夢
搖滾需要激動
Вдохновение
не
приходит
во
сне,
року
нужна
страсть,
難敵錯敗迷惘中
每步退後
Трудно
противостоять
ошибкам,
теряясь,
делаешь
шаг
назад.
獨力難破偏鋒
來籌集傷痛
В
одиночку
не
пробить
стену,
коплю
свою
боль,
期望有日顛覆世界認同
誰共我披風
Надеюсь,
однажды
мир
признает
нас,
кто
разделит
со
мной
плащ?
遇重擊
幾多損傷死撐都要再硬拼
Под
ударом,
сколько
бы
ран
ни
было,
стиснув
зубы,
снова
в
бой,
再重擊
盡管消耗熱情也繼續竭力
Снова
удар,
даже
если
иссякнет
запал,
продолжу
бороться
изо
всех
сил.
一起奮鬥犧牲多
留低只得一點光
Вместе
боремся,
жертвуем
многим,
остается
лишь
искорка,
你也要燒起這團火
Ты
тоже
должен
разжечь
этот
огонь.
靈感不靠好夢
搖滾需要激動
Вдохновение
не
приходит
во
сне,
року
нужна
страсть,
難敵錯敗迷惘中
每步退後
Трудно
противостоять
ошибкам,
теряясь,
делаешь
шаг
назад.
獨力難破偏鋒
來籌集傷痛
В
одиночку
не
пробить
стену,
коплю
свою
боль,
期望有日顛覆世界認同
誰共我披風
Надеюсь,
однажды
мир
признает
нас,
кто
разделит
со
мной
плащ?
遇重擊
幾多損傷死撐都要再硬拼
Под
ударом,
сколько
бы
ран
ни
было,
стиснув
зубы,
снова
в
бой,
再重擊
盡管消耗熱情也繼續竭力
Снова
удар,
даже
если
иссякнет
запал,
продолжу
бороться
изо
всех
сил.
一起奮鬥犧牲多
留低只得一點光
Вместе
боремся,
жертвуем
многим,
остается
лишь
искорка,
你也要燒起這團火
Ты
тоже
должен
разжечь
этот
огонь.
遇重擊
幾多損傷死撐都要再硬拼
Под
ударом,
сколько
бы
ран
ни
было,
стиснув
зубы,
снова
в
бой,
再重擊
盡管消耗熱情也繼續竭力
Снова
удар,
даже
если
иссякнет
запал,
продолжу
бороться
изо
всех
сил.
一起奮鬥犧牲多
留低只得一點光
Вместе
боремся,
жертвуем
многим,
остается
лишь
искорка,
你也要燒起這團火
Ты
тоже
должен
разжечь
этот
огонь.
共進擊
緊握雙手跟我攀山再越嶺
Вместе
в
атаку,
крепко
возьми
мою
руку,
будем
взбираться
на
горы
и
переходить
хребты,
再進擊
加一把勁盡情去奮力造極
Снова
в
атаку,
добавь
огня,
давай
изо
всех
сил
стремиться
к
совершенству.
一起奮鬥可衝破
目標可挑戰更多
Вместе,
борясь,
мы
можем
прорваться,
можем
ставить
перед
собой
больше
целей,
你我再燒起這團火
Давай
снова
раздуем
этот
огонь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.