Paroles et traduction Dear Jane - Rising Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
越是掙扎越頑強
日日都市內打仗
The
harder
I
struggle,
the
stronger
I
become.
Day
after
day,
fighting
in
the
city.
順著天邊的風
乾燥得心會發怒
為何被消耗
Following
the
wind
across
the
horizon,
my
heart
is
dry
and
angry.
Why
am
I
being
consumed?
越是堅決越無言
用盡方法活一次
The
more
determined
I
am,
the
quieter
I
become.
Using
every
method
to
live
once.
望著急速的鐘
閃爍間心會跳動
踏前便宣布
Looking
at
the
fast-moving
clock,
my
heart
skips
a
beat.
Stepping
forward,
I
declare
發誓到光榮中
去路要開得到
I
swear
to
live
in
glory,
to
find
a
way.
那懼怕不成功
不可不進攻
The
fear
of
failure
is
not
an
excuse
to
stop
fighting.
要活到光榮中
背上有千斤重
I
must
live
in
glory,
with
a
thousand
pounds
on
my
back.
推不跌大社會
撐得過時間
終於會得到
No
matter
how
big
society
is,
I
will
endure
the
time
and
eventually
succeed.
別問身世問前途
若未經過未知道
Don't
ask
about
my
past
or
my
future.
You
don't
know
if
you
haven't
experienced
it.
現在輕不輕鬆
請各位跟我發夢
踏前便宣布
Is
it
easy
now?
Please
dream
with
me.
Step
forward,
I
declare
發誓到光榮中
去路要開得到
I
swear
to
live
in
glory,
to
find
a
way.
那懼怕不成功
不可不進攻
The
fear
of
failure
is
not
an
excuse
to
stop
fighting.
要活到光榮中
背上有千斤重
I
must
live
in
glory,
with
a
thousand
pounds
on
my
back.
推不跌大社會
當現實殘酷要發夢
When
reality
is
cruel,
we
must
dream.
撐得過時間
終於會得到
I
will
endure
the
time
and
eventually
succeed.
發誓到光榮中
去路要開得到
I
swear
to
live
in
glory,
to
find
a
way.
那懼怕不成功
不可不進攻
The
fear
of
failure
is
not
an
excuse
to
stop
fighting.
要活到光榮中
背上有千斤重
I
must
live
in
glory,
with
a
thousand
pounds
on
my
back.
撐得到人人有日觸目
One
day,
everyone
will
recognize
us.
光榮中
歲月更猜不到
In
the
glory,
time
is
unpredictable.
奏萬次開場曲
星星升半空
The
overture
plays
a
thousand
times,
the
stars
rise
halfway
to
the
sky.
要活到光榮中
背上有千斤重
I
must
live
in
glory,
with
a
thousand
pounds
on
my
back.
推不跌大社會
撐得過時間
終於會得到
No
matter
how
big
society
is,
I
will
endure
the
time
and
eventually
succeed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): @ Dear Jane Howie, Yiu Fai Chow
Album
Gamma
date de sortie
25-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.