Dear Jane - 牆紙 - Dear Jane Studio Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dear Jane - 牆紙 - Dear Jane Studio Live




牆紙 - Dear Jane Studio Live
Wallpaper - Dear Jane Studio Live
陪著你你都不會知
I've been with you, but you never knew
凝視你背影一輩子
Staring at your back for a lifetime
旁人常在笑我堅持
Others often laugh at my persistence
我只得堅持
But I have to persist
我喜歡堅持
I like to persist
即使只相隔著塊纸
Even if we're only separated by a piece of paper
相親必須同時同意
Mutual consent is required for kinship
地上最遠的只怕是 同場
The furthest distance on earth is, I'm afraid, being at the same place
也不看我一次
But you don't even look at me once
牆紙一般貼在門牆是我
I'm just a wallpaper, pasted on your door or wall
填充畫面那內容 無權伴你躺臥
Filling in the picture, but I have no right to lie beside you
想知這角碎花
I wonder if this corner of broken flowers
只裝飾你的 堂皇神殿麼
Is it just a decoration in your grand temple?
可曾被你欣賞過
Have you ever appreciated it?
其實我也想講你知
Actually, I want to tell you
誰伴你也非一輩子
No one will be with you forever
來年來月我褪色時
When I fade away next year or next month
你想珍惜時
When you want to cherish it
後悔都很遲
It'll be too late for regrets
只擔心撕去這塊紙
I'm just worried that if you tear off this piece of paper
空出一方無人留意
It'll leave a blank space that no one will notice
沒若有所失的你 未懷疑
You won't miss it
美景缺了一處
The beauty will be less
牆紙一般貼在門牆是我
I'm just a wallpaper, pasted on your door or wall
填充畫面那內容 無權伴你躺臥
Filling in the picture, but I have no right to lie beside you
想知這角碎花
I wonder if this corner of broken flowers
只裝飾你的 堂皇神殿麼
Is it just a decoration in your grand temple?
可曾被你欣賞過
Have you ever appreciated it?
牆紙一般盼待情人路過
I'm just a wallpaper, waiting for my lover to pass by
從此安守你後台 無缘為你闖禍
From now on, I'll stay in your background, not destined to cause you trouble
想知一旦有天
I wonder if one day
壁花都已枯 情人懷念麼
When the wallflower withers, will my lover miss me?
可曾為我傷心過
Have you ever been heartbroken for me?





Writer(s): Khalil Fong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.