Paroles et traduction Dear Jane - 牆紙 - Dear Jane Studio Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
牆紙 - Dear Jane Studio Live
Обои - Dear Jane Studio Live
陪著你你都不會知
Нахожусь
рядом,
а
ты
и
не
знаешь,
凝視你背影一輩子
Смотрю
на
твой
силуэт
всю
жизнь.
旁人常在笑我堅持
Другие
смеются
над
моей
настойчивостью,
我只得堅持
А
я
лишь
продолжаю
настаивать.
我喜歡堅持
Мне
нравится
моя
настойчивость,
即使只相隔著塊纸
Даже
если
нас
разделяет
лишь
лист
бумаги.
相親必須同時同意
Взаимность
должна
быть
обоюдной,
地上最遠的只怕是
同場
Самое
большое
расстояние
на
земле
– быть
рядом,
也不看我一次
Но
ни
разу
не
встретиться
взглядом.
牆紙一般貼在門牆是我
Я
как
обои,
приклеенные
к
стене,
填充畫面那內容
無權伴你躺臥
Заполняю
пространство,
но
не
имею
права
лежать
рядом
с
тобой.
想知這角碎花
Интересно,
этот
уголок
с
мелкими
цветами
只裝飾你的
堂皇神殿麼
Лишь
украшает
твой
роскошный
храм?
可曾被你欣賞過
Замечал
ли
ты
меня
хоть
когда-нибудь?
其實我也想講你知
На
самом
деле,
я
тоже
хочу
сказать
тебе,
誰伴你也非一輩子
Что
никто
не
будет
с
тобой
вечно.
來年來月我褪色時
Когда
в
будущем
я
потускнею,
你想珍惜時
И
ты
захочешь
меня
ценить,
後悔都很遲
Будет
уже
слишком
поздно.
只擔心撕去這塊紙
Боюсь
лишь,
что,
сорвав
эти
обои,
空出一方無人留意
Ты
оставишь
пустоту,
которую
никто
не
заметит.
沒若有所失的你
未懷疑
И
ты,
ничего
не
потеряв,
не
задумаешься,
美景缺了一處
Что
в
прекрасном
пейзаже
чего-то
не
хватает.
牆紙一般貼在門牆是我
Я
как
обои,
приклеенные
к
стене,
填充畫面那內容
無權伴你躺臥
Заполняю
пространство,
но
не
имею
права
лежать
рядом
с
тобой.
想知這角碎花
Интересно,
этот
уголок
с
мелкими
цветами
只裝飾你的
堂皇神殿麼
Лишь
украшает
твой
роскошный
храм?
可曾被你欣賞過
Замечал
ли
ты
меня
хоть
когда-нибудь?
牆紙一般盼待情人路過
Я
как
обои,
жду,
когда
пройдет
мимо
любимый,
從此安守你後台
無缘為你闖禍
Чтобы
навсегда
остаться
за
кулисами,
не
создавая
тебе
проблем.
想知一旦有天
Интересно,
когда-нибудь,
壁花都已枯
情人懷念麼
Когда
цветы
на
стене
завянут,
вспомнит
ли
меня
возлюбленный?
可曾為我傷心過
Грустил
ли
ты
хоть
раз
обо
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khalil Fong
Album
101
date de sortie
12-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.