Paroles et traduction Dear Jane - 遠征
一念
奔向天國
А
читайте
в
царствие
небесное
一念
墮回地獄
Читай
назад
в
ад.
信念
掙扎中兜轉
Вера
изо
всех
сил
пытается
обернуться
經驗
過渡萬年
Опыт
перехода
миллион
лет
嘴臉
分秒的變
Лицо
меняется
каждую
секунду.
際遇
屢遇上失眠
У
меня
была
бессонница.
而逐寸逐寸
歷盡萬辛找不到樂園
И
дюйм
за
дюймом
я
не
могу
найти
рай.
路到盡處
要怎打算
Что
ты
будешь
делать,
когда
окажешься
в
конце
пути?
還要走多遠
還要兜多圈
Как
далеко
нам
предстоит
пройти,
сколько
кругов.
離目標很遠
才驟覺理想也講生存
Это
очень
далеко
от
цели,
и
это
очень
далеко
от
цели.
疲又倦
光陰似箭
花光了血
補不了缺
Устал
и
устал,
Время
летит,
кровь
не
может
этого
компенсировать.
學會所謂那灑脫
反失方寸
Изучите
так
называемую
свободную
и
легкую
борьбу
с
потерей
контроля
生活
終算不錯
Жизнь
хороша
в
конце
дня.
收獲
足夠笙歌
Урожай
достаточно
хороший.
意義
竟覺得不多
Это
ничего
не
значит.
想念
執過寶劍
Я
скучаю
по
мечу.
考驗
一寸執意
Испытайте
дюйм
настойчивости
掛念
信奉過堅持
Я
думал,
что
буду
придерживаться
этого.
如逐寸逐寸
茫茫浮生經得起陸沉
Такие
как
дюйм
за
дюймом
обширная
плавучая
жизнь
могут
выдержать
погружение
земли
何以自怨
腳邊積雪
Зачем
винить
себя
за
снег
у
своих
ног?
還要走多遠
還要兜多圈
Как
далеко
нам
предстоит
пройти,
сколько
кругов.
離目標很遠
才驟覺理想也講生存
Это
очень
далеко
от
цели,
и
это
очень
далеко
от
цели.
疲又倦
光陰似箭
花光了血
補不了缺
Устал
и
устал,
Время
летит,
кровь
не
может
этого
компенсировать.
但我享受這虛脫
出於心血
Но
я
наслаждаюсь
этим
простиранием
без
усилий.
儘管差距就算攀山涉水
Несмотря
на
пропасть,
даже
если
подняться
в
гору
и
перейти
вброд,
直到氣數也都早已盡了
我該粉碎
Пока
все
не
кончится,
я
должен
был
раздавить
его.
能挨下去
難面對
是心虛
Это
чувство
вины,
с
которым
трудно
смириться.
還要走多遠
還要兜多圈
Как
далеко
нам
предстоит
пройти,
сколько
кругов.
唯獨這種遠
源自我愛跟理想周旋
Единственное,
что
исходит
от
моей
любви
и
моих
идеалов.
凌又亂
只差半寸
我未完全
雙腳未斷
Я
нахожусь
всего
в
полудюйме
от
него
и
не
совсем
сломлен.
亦要守住這一寸
一息不斷
Вы
должны
держать
этот
дюйм
и
держать
его.
不甘志短
走出深淵
Не
желая
выходить
из
пропасти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dear Jane
Album
遠征
date de sortie
07-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.