Dear Jane - 銀河修理員 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dear Jane - 銀河修理員




銀河修理員
Galactic Repairman
除了會痛一切都美好
Everything is wonderful except when it hurts
除了挫折面前仍有路
Except that there is always a way out
除了厭世總有某些 修補可以做
Except that there is always something we can fix despite the aversion
殘破世界令人學成 悲觀中找鼓舞
A broken world teaches us to learn to find hope in despair
來紓減身邊恐怖
To relieve the horror around us
能照料你日子都不算糟
Being able to care for you every day is not a bad thing
儘量去彌補 難逃那煩惱
Trying my best to make up for it, I cannot escape the worry
修修補補亂世中 一起蒼老
Fixing and mending in the chaos, growing old together
沿途在 修理著熄了的曙光
Along the way, repairing the extinguished dawn
祝你在亂流下平安
Wishing you peace amidst the turbulence
真愛是任何形狀
True love comes in all shapes and sizes
對付百孔千瘡
To combat the countless wounds
誰能望穿我
Who can see through me
這種堅壯非堅壯
This strength that is not strong
形勢壞透只好對抗
The situation is so bad that we must resist
由我硬撑著 使你心安
I will endure it all to give you peace of mind
誰也破了等某位去補
Everyone is broken and waiting for someone to fix them
而你有我保養和愛慕
But you have me to cherish and adore you
縫了再破穿了再補
Sew it up if it tears, patch it up if it's worn
這亂世未必可修理好
This chaos may not be fixable
絕望裡樂觀 亦是個情操
Optimism in despair is also a sentiment
東歪西倒但至少 牽手偕老
Stumbling and swaying, but at least hand in hand until old age
沿途在 修理著熄了的曙光
Along the way, repairing the extinguished dawn
祝你在亂流下平安
Wishing you peace amidst the turbulence
真愛是任何形狀
True love comes in all shapes and sizes
對付百孔千瘡
To combat the countless wounds
誰能望穿我
Who can see through me
這種堅壯非堅壯
This strength that is not strong
形勢壞透只好對抗
The situation is so bad that we must resist
由我硬撑著 使你心安
I will endure it all to give you peace of mind
漂亮的天真魯莽
Beautiful, naive, and reckless
若被推倒可再裝
If you fall, you can get back up
巨匠的手不怕骯髒
The master's hands are not afraid of dirt
貼著膠紙都俊朗
Even with bandages, they are still handsome
盡是補釘都發光
Every patch shines
結局再破爛同奔往
Even if the ending is broken, we will face it together
銀河上 邊跌宕邊看緊對方
On the Milky Way, we hold on tightly to each other
跨宇宙又橫越洪荒
Across the universe and through the wilderness
不怕在盡頭無岸
Fear not the endless abyss
遠近我都護航
Near and far, I will protect you
還能互安慰
And we can comfort each other
不必天氣多清朗
No need for clear skies
狂雨暴雪一起對抗
We will face the storms together
任歲月再壞 不致心慌
No matter how bad the years may be, we will not panic






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.