Paroles et traduction Dear Me - Catastrophe (Reimagined)
Catastrophe (Reimagined)
Катастрофа (переосмысление)
Tell
me
why
I
try
this
time
Объясни,
почему
я
пытаюсь
в
этот
раз,
Every
lie
has
left
your
life
Ведь
каждая
твоя
ложь
ушла
из
твоей
жизни.
We
locked
eyes
outside
apartment
building's
fifteenth
stories
high
Наши
взгляды
встретились
у
дома
высотой
в
пятнадцать
этажей,
Just
you
and
I
Только
ты
и
я.
Where
would
I
be
without
you?
Где
бы
я
была
без
тебя?
'Cause
I've
been
playing
it
out
in
my
head
Потому
что
я
прокручивала
это
в
своей
голове,
All
the
things
that
I
might
do
Все,
что
я
могла
бы
сделать,
But
I
just
can't
imagine
going
on
without
you
Но
я
просто
не
представляю,
как
жить
без
тебя.
Don't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
You're
the
only
place
I
wanna
be
Ты
— единственное
место,
где
я
хочу
быть.
Don't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
You're
the
only
place
I
wanna
be
Ты
— единственное
место,
где
я
хочу
быть.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о
I
don't
know
where
I'd
be
without
you
(Ahh)
Не
знаю,
где
бы
я
была
без
тебя.
(Ах)
The
fire
spreads
to
the
sheets
and
I
watched
it
burn
up
all
our
memories
Огонь
перекинулся
на
простыни,
и
я
смотрела,
как
он
сжигает
все
наши
воспоминания.
'Cause
we
were
more
than
just
regret
or
pain,
empowered
by
our
greed
Ведь
мы
были
чем-то
большим,
чем
просто
сожаление
или
боль,
движимые
нашей
жадностью.
Life
on
the
outside
of
this
glasshouse
was
more
real
than
I
believe
Жизнь
за
пределами
этого
стеклянного
дома
была
реальнее,
чем
я
верила,
When
everything
that
kept
you
comforts
everything
that
made
me
leave
(Yeah,
ah)
Когда
все,
что
держало
тебя,
утешало
все,
что
заставляло
меня
уйти.
(Да,
а)
Where
would
I
be
without
you?
Где
бы
я
была
без
тебя?
'Cause
I've
been
playing
it
out
in
my
head
Потому
что
я
прокручивала
это
в
своей
голове,
All
the
things
that
I
might
do
Все,
что
я
могла
бы
сделать,
But
I
just
can't
imagine
going
on
without
you
Но
я
просто
не
представляю,
как
жить
без
тебя.
Don't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
You're
the
only
place
I
wanna
be
Ты
— единственное
место,
где
я
хочу
быть.
Don't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
You're
the
only
place
I
wanna
be
Ты
— единственное
место,
где
я
хочу
быть.
I
guess
this
is
it
Наверное,
это
все.
I've
been
thinking
all
day
about
what
I
was
gonna
say
when
we're
face
to
face
Я
весь
день
думала
о
том,
что
скажу,
когда
мы
встретимся
лицом
к
лицу.
Maybe
I'd
break
and
beg
you
to
stay
Может
быть,
я
бы
сломалась
и
умоляла
тебя
остаться.
But
just
seeing
you
just
now
is
all
the
closure
I
needed
Но
просто
увидеть
тебя
сейчас
— это
все,
что
мне
нужно
было,
чтобы
завершить
это.
I
hope
you
find
the
love
you
deserve
Надеюсь,
ты
найдешь
любовь,
которую
заслуживаешь.
Where
would
I
be
without
you?
Где
бы
я
была
без
тебя?
'Cause
I've
been
playing
it
out
in
my
head
Потому
что
я
прокручивала
это
в
своей
голове,
All
the
things
that
I
might
do
Все,
что
я
могла
бы
сделать,
But
I
just
can't
imagine
going
on
without
you
Но
я
просто
не
представляю,
как
жить
без
тебя.
Don't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
You're
the
only
place
I
wanna
be
Ты
— единственное
место,
где
я
хочу
быть.
Don't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
You're
the
only
place
I
wanna
be
Ты
— единственное
место,
где
я
хочу
быть.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lock Glasson, Luke Kanipe, Luke Nagel, Vito Barnett, Vittorio Barnett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.