Paroles et traduction Death Cab for Cutie - Before the Bombs
Before
the
bombs
Перед
бомбами.
Before
the
walls
came
down
Пока
стены
не
рухнули.
We
would
lie
in
the
summer
sun
Мы
бы
лежали
под
летним
солнцем.
Watching
the
clouds
pass
one
by
one
Наблюдая,
как
облака
проходят
один
за
другим.
Before
the
fires
Перед
пожарами.
Before
the
spools
of
barbed
wire
Перед
катушками
из
колючей
проволоки.
You
said
you
would
never
forget
Ты
сказала,
что
никогда
не
забудешь.
What
pierces
deeper
than
the
bayonet
Что
пронзает
глубже,
чем
штык?
There's
only
one
thing
that'll
save
this
place
Есть
только
одна
вещь,
которая
спасет
это
место.
The
only
thing
that
they
cannot
face
Единственное,
с
чем
они
не
могут
столкнуться.
There's
only
one
thing
that
they
cannot
take
Есть
только
одна
вещь,
которую
они
не
могут
принять.
Love,
love
Любовь,
любовь
...
Before
the
mobs
Перед
толпами.
Before
the
inside
jobs
Перед
тем,
как
устроиться
на
работу.
Sleeping
in
on
borrowed
time
Засыпаю
на
чужое
время.
Too
distracted
for
the
minor
crimes
Слишком
рассеян
для
мелких
преступлений.
Before
the
war
До
войны
...
Before
the
troops
came
ashore
Пока
войска
не
высадились
на
берег.
I
held
you
deep
in
my
arms
Я
держал
тебя
глубоко
в
своих
объятиях.
A
fool
to
think
that
they
could
save
you
from
harm
Глупо
думать,
что
они
могут
спасти
тебя
от
зла.
There's
only
one
thing
that'll
save
this
place
Есть
только
одна
вещь,
которая
спасет
это
место.
The
only
thing
that
they
cannot
face
Единственное,
с
чем
они
не
могут
столкнуться.
There's
only
one
thing
that
they
cannot
take
Есть
только
одна
вещь,
которую
они
не
могут
принять.
Love,
love
Любовь,
любовь
...
There's
only
one
thing
that'll
save
this
place
Есть
только
одна
вещь,
которая
спасет
это
место.
The
only
thing
that
they
cannot
face
Единственное,
с
чем
они
не
могут
столкнуться.
There's
only
one
thing
that
they
cannot
take
Есть
только
одна
вещь,
которую
они
не
могут
принять.
Love,
love
Любовь,
любовь
...
Love,
love
Любовь,
любовь
...
Before
the
bombs
Перед
бомбами.
There's
only
one
thing
that'll
save
this
place
Есть
только
одна
вещь,
которая
спасет
это
место.
The
only
thing
that
they
cannot
face
Единственное,
с
чем
они
не
могут
столкнуться.
There's
only
one
thing
that
they
cannot
take
Есть
только
одна
вещь,
которую
они
не
могут
принять.
Love,
love
Любовь,
любовь
...
Love,
love
Любовь,
любовь
...
Love,
love
Любовь,
любовь
...
Love,
love
Любовь,
любовь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Gibbard
Album
The Blue
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.