Paroles et traduction Death Cab for Cutie - Foxglove Through The Clearcut - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foxglove Through The Clearcut - Acoustic
There
was
a
man
who
used
to
live
by
the
ocean
Был
человек,
который
жил
у
океана
But
he
never
set
foot
in
the
sea
Но
он
никогда
не
ступал
в
море
It
made
him
nervous
that
the
water
was
always
in
motion
Его
нервировало
то,
что
вода
всегда
была
в
движении.
And
he
feared
the
creatures
who
swam
beneath
И
он
боялся
существ,
которые
плавали
под
And
when
I
asked
him
how
he'd
ended
up
there
И
когда
я
спросил
его,
как
он
там
оказался
Above
a
world
he
would
never
know
Над
миром,
который
он
никогда
не
узнает
He
said
he'd
driven
all
the
way
across
America
Он
сказал,
что
проехал
всю
Америку
And
when
he
got
to
thе
edge,
therе
was
nowhere
left
to
go
И
когда
он
добрался
до
края,
ему
было
некуда
идти
Nowhere
left
to
go
Некуда
идти
Nowhere
left
to
go
Некуда
идти
Nowhere
left
to
go
Некуда
идти
Nowhere
left
to
go
Некуда
идти
He
said
that
nothing
lives
long,
only
the
earth
and
the
mountains
Он
сказал,
что
ничто
не
живет
долго,
только
земля
и
горы
As
he
quoted
Black
Kettle's
death
song
Когда
он
процитировал
предсмертную
песню
Black
Kettle
The
words
drifting
off
into
the
emptiness
Слова
уплывают
в
пустоту
Of
this
great
land
where
we've
never
belonged
Из
этой
великой
земли,
которой
мы
никогда
не
принадлежали
And
while
the
frontiers
are
ever-expanding
И
хотя
границы
постоянно
расширяются
Our
living
rooms
fall
into
disarray
Наши
гостиные
приходят
в
беспорядок
And
no
one
seems
interested
in
fixing
what
they've
broken
И
никто,
похоже,
не
заинтересован
в
том,
чтобы
починить
то,
что
они
сломали.
They
just
sweep
the
pieces
into
the
bushes
and
slip
away
Они
просто
сметают
куски
в
кусты
и
ускользают
Slowly
slip
away
Медленно
ускользнуть
Slowly
slip
away
Медленно
ускользнуть
Slowly
slip
away
Медленно
ускользнуть
Slowly
slip
away
Медленно
ускользнуть
And
now,
he
and
I
watch
the
foxglove
grow
through
the
clearcut
И
теперь
мы
с
ним
наблюдаем,
как
наперстянка
прорастает
сквозь
сплошную
вырубку.
Where
a
forest
once
grew
high
and
wild
Где
лес
когда-то
рос
высоким
и
диким
For
what
is
a
funeral
without
flowers?
Ибо
какие
похороны
без
цветов?
And
ten
thousand
tombstones
reaching
for
the
sky
И
десять
тысяч
надгробий
тянутся
к
небу
Reaching
for
the
sky
Достижение
неба
Reaching
for
the
sky
Достижение
неба
Reaching
for
the
sky
Достижение
неба
Reaching
for
the
sky
Достижение
неба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Gibbard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.