Death Cab for Cutie - What Changed with "Transatlanticism" - traduction des paroles en allemand




What Changed with "Transatlanticism"
Was sich mit "Transatlanticism" änderte
The Atlantic was born today
Der Atlantik wurde heute geboren
And I'll tell you how
Und ich sage dir, wie
The clouds above opened up
Die Wolken darüber öffneten sich
And let it out
Und ließen ihn heraus
I was standing on the surface
Ich stand auf der Oberfläche
Of a perforated sphere
Einer durchlöcherten Kugel
When the water filled every home
Als das Wasser jedes Haus füllte
And thousands upon thousands
Und Tausende über Tausende
Made an ocean
Einen Ozean bildeten
Making islands where no island should go
Der Inseln schuf, wo keine Insel sein sollte
Oh, no
Oh, nein
Most people were overjoyed
Die meisten Leute waren überglücklich
They took to their boats
Sie stiegen in ihre Boote
I thought it less like a lake and more like a moat
Ich fand, es war weniger wie ein See, sondern eher wie ein Graben
The rhythm of my footsteps
Der Rhythmus meiner Schritte
Crossing flatlands to your door
Über flaches Land zu deiner Tür
Have been silenced
Ist verstummt
Forevermore
Für immer
The distance is quite simply
Die Entfernung ist schlichtweg
Much too far for me to row
Viel zu weit für mich zum Rudern
It seems farther than ever before
Es scheint weiter als je zuvor
Oh, no
Oh, nein
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
So come on
Also komm schon
Come on
Komm schon
So come on
Also komm schon
Come on
Komm schon
So come on
Also komm schon
Come on
Komm schon
So come on
Also komm schon
Come on
Komm schon






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.