Death Cab for Cutie - Wheat Like Waves - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Death Cab for Cutie - Wheat Like Waves - Acoustic




Wheat Like Waves - Acoustic
Wheat like waves, the Canadian plains
Пшеница, как волны, канадские равнины
Were an ocean wide, flowing to the sky
Были широким океаном, текущим к небу
With Prefab Sprout echoing out
С эхом Prefab Sprout
Of your '90s accord with the mismatched doors
Из вашего согласия 90-х с несоответствующими дверями
Away from the wives for just a few days
Вдали от жен всего на несколько дней
Traveling 'cross the divide, my delusions ablaze
Путешествие через пропасть, мои иллюзии пылают
But a homesteader's life at 45
Но жизнь поселенца в 45 лет
Was just a fleeting dream, there's no way I'd survive
Был просто мимолетным сном, я бы не выжил
The winters in Saskatchewan are so cold
Зимы в Саскачеване такие холодные
You talked of your kid, how frightened you'd been
Вы говорили о своем ребенке, как вы были напуганы
When she almost died, with tears in your eyes
Когда она чуть не умерла, со слезами на глазах
But I could not pretend to comprehend
Но я не мог притворяться, что понимаю
The depths of that kind of love as a childless man
Глубины такой любви, как бездетный мужчина
And there's so little time, so many miles to drive
И так мало времени, так много миль, чтобы проехать
Before the endless sleep eventually arrives
Прежде чем наступит бесконечный сон
But I never would've thought that life was so long
Но я никогда бы не подумал, что жизнь такая длинная
That we'd be growing old with stories untold
Что мы состаримся с невыразимыми историями
You were kindled by the dials on the dashboard
Тебя зажгли циферблаты на приборной панели
Your tattoos like the stamps upon your passport
Твои татуировки, как штампы в твоем паспорте.
Speeding like we thought we were escaping
Ускорение, как будто мы думали, что убегаем
From everything we feared that we were breaking
Из всего, что мы боялись, мы ломались
By trying to hold them in our hands
Пытаясь удержать их в руках
You were kindled by the dials on the dashboard
Тебя зажгли циферблаты на приборной панели
Your tattoos like the stamps upon your passport
Твои татуировки, как штампы в твоем паспорте.
Speeding like we thought we were escaping
Ускорение, как будто мы думали, что убегаем
From everything we feared that we were breaking
Из всего, что мы боялись, мы ломались
By trying to hold them in our hands
Пытаясь удержать их в руках





Writer(s): Benjamin Gibbard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.