Death Cab for Cutie - Why You'd Want to Live Here (Band Demo) - traduction des paroles en allemand




Why You'd Want to Live Here (Band Demo)
Warum Du Hier Wohnen Möchtest (Band Demo)
I'm in Los Angeles today
Ich bin heute in Los Angeles
It smells like an airport runway
Es riecht wie auf einer Flughafenlandebahn
Jet fuel stenches in the cabin
Kerosindünste in der Kabine
And lights flickering at random
Und Lichter flackern zufällig
I'm in Los Angeles today
Ich bin heute in Los Angeles
Garbage cans comprise the medians
Mülltonnen bilden die Mittelstreifen
Of freeways always creeping
Der Freeways, die immer kriechen
Even when the population's sleeping
Auch wenn die Bevölkerung schläft
And I can't see why you'd want to live here
Und ich verstehe nicht, warum du hier wohnen möchtest
I'm in Los Angeles today
Ich bin heute in Los Angeles
Asked a gas station employee
Habe einen Tankstellenmitarbeiter gefragt
If he ever had trouble breathing
Ob er jemals Atembeschwerden hätte
And he said, "It varies from season to season, kid"
Und er sagte: "Das ist von Jahreszeit zu Jahreszeit unterschiedlich, Kleiner"
It's where our best are on display
Hier werden unsere Besten zur Schau gestellt
Motion picture actors' houses maps
Karten zu den Häusern der Filmschauspieler
Are never ever current
Sind niemals aktuell
So save your film and fifteen dollars
Also spar dir deinen Film und fünfzehn Dollar
And I can't see why you'd want to live here
Und ich verstehe nicht, warum du hier wohnen möchtest
Billboards reach past the tallest buildings
Werbetafeln ragen über die höchsten Gebäude hinaus
We are not perfect, but we sure try
Wir sind nicht perfekt, aber wir versuchen es
As UV rays degrade our youth with time
Während UV-Strahlen unsere Jugend mit der Zeit zersetzen
The vessel keeps pumping us through this entropic place
Das Gefäß pumpt uns weiter durch diesen entropischen Ort
In the belly of the beast that is California
Im Bauch der Bestie, die Kalifornien ist
I drank from a faucet and I kept my receipts
Ich habe aus einem Wasserhahn getrunken und meine Quittungen aufbewahrt
For when they weigh me on my way out, here, nothing is free
Denn wenn sie mich auf meinem Weg hier raus wiegen, ist hier nichts umsonst
But the Greyhounds keep coming, dumping locusts into the streets
Aber die Greyhounds kommen immer weiter und werfen Heuschrecken auf die Straßen
'Til the gutters overflow and Los Angeles thinks
Bis die Rinnsteine überlaufen und Los Angeles denkt
I might explode someday soon
Ich könnte bald explodieren
And it's a lovely summer's day
Und es ist ein schöner Sommertag
I can almost see a skyline
Ich kann fast eine Skyline sehen
Through a thickening shroud of egos
Durch einen dicker werdenden Schleier von Egos
Is this the city of angels or demons?
Ist das die Stadt der Engel oder der Dämonen?
And here the names are what remain
Und hier sind es die Namen, die bleiben
Stars encapsulate the golden lane
Sterne verkapseln die goldene Spur
And they need constant cleaning
Und sie müssen ständig gereinigt werden
'Cause when the tourists begin salivating
Denn wenn die Touristen anfangen zu sabbern
And I can't see why you'd want to live here
Und ich verstehe nicht, warum du hier wohnen möchtest
Billboards reach past the tallest buildings
Werbetafeln ragen über die höchsten Gebäude hinaus
You can't swim in a town this shallow
In einer so seichten Stadt kannst du nicht schwimmen
As you will most assuredly drown tomorrow
Denn du wirst morgen mit Sicherheit ertrinken





Writer(s): Benjamin Gibbard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.