Paroles et traduction Death Grips - Centuries Of Damn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Centuries Of Damn
Века Проклятия
Fuck
the
sun
fuck
its
kind
К
чёрту
солнце,
к
чёрту
его
род
Daylight
sucks
waste
of
mine
Дневной
свет
— отстой,
трата
моего
времени
I
fuck
my
mind
narrow
my
mind
Я
насилую
свой
разум,
сужаю
свой
разум
I
bide
my
time
like
fuck
in
place
Я
выжидаю,
как
в
чёртовой
ловушке
One
day
i'll
wave
sun
to
ice
Однажды
я
превращу
солнце
в
лёд
Watch
its
kind
get
thrown
like
rice
Посмотрю,
как
его
род
разлетается,
как
рис
My
cackle
stretch
out
like
thunder
Мой
хохот
раскатится,
как
гром
So
fucking
loud
its
vulgar
Так
грёбано
громко,
что
это
пошло
I
pull
my
face
out
the
dirt
slow
Я
медленно
вытаскиваю
лицо
из
грязи
These
days
i
only
wake
up
third
of
the
way
narco
В
эти
дни
я
просыпаюсь
лишь
на
треть
от
наркотического
сна
Held
to
deep
rapid
eye
move
hold
Держусь
за
глубокую
фазу
быстрого
сна
These
days
i
recede
rapid
i
reload
В
эти
дни
я
быстро
отступаю,
перезаряжаюсь
Gun
my
chances
closed
road
no
road
left
to
travel
Гублю
свои
шансы,
закрытая
дорога,
нет
пути
I
know
what
this
calls
for
wheres
my
scalpel
Я
знаю,
что
для
этого
нужно,
где
мой
скальпель
Operation
cut
like
i'm
bored
sew
my
inner
war
up
like
corn
rows
Операция
«Разрез»,
будто
мне
скучно,
зашиваю
свою
внутреннюю
войну,
как
косички
My
internal
war
blows
like
freezing
fog
in
oslo
Моя
внутренняя
война
раздувается,
как
ледяной
туман
в
Осло
Frozen
i
can't
get
soft
baptized
in
hoarfrost
Замёрзший,
я
не
могу
смягчиться,
крещёный
в
инее
Like
carbon
monoxide
garage
Как
угарный
газ
в
гараже
Freeze
your
blink
with
sandman's
flush
Заморозь
свой
взгляд
прикосновением
Песочного
человека
I
hate
you
so
much
Я
ненавижу
тебя
так
сильно
I
hate
your
laws
Я
ненавижу
твои
законы
I
hate
your
need
a
cause
Я
ненавижу
твою
потребность
в
причине
I
hate
your
faux
touch
Я
ненавижу
твоё
фальшивое
прикосновение
I
hate
every
last
one
of
you
Я
ненавижу
каждого
из
вас
I
ponder
digesting
razors
just
to
be
done
with
you
Я
подумываю
проглотить
лезвия,
лишь
бы
покончить
с
тобой
I
love
you
so
much
Я
люблю
тебя
так
сильно
I'm
triple
the
motherfucker
mondo
fisted
full
of
backwards
Я
втройне
ублюдок,
мондо-кулак,
полный
обратного
From
banana
town
manor
my
slang
step
like
legless
lizard
Из
поместья
Бананового
города
мой
сленг
шагает,
как
безногая
ящерица
I
fuck
around
fashion
a
rocket
shoot
to
mercury
for
the
winter
Я
вожусь,
создаю
ракету,
лечу
на
Меркурий
на
зиму
Extended
vacation
til
i
decompose
on
my
splinters
Продолжительный
отпуск,
пока
не
разложусь
на
щепки
I
pull
my
face
out
the
dirt
slow
Я
медленно
вытаскиваю
лицо
из
грязи
These
days
i
only
wake
up
third
of
the
way
narco
В
эти
дни
я
просыпаюсь
лишь
на
треть
от
наркотического
сна
Held
to
deep
rapid
eye
move
hold
Держусь
за
глубокую
фазу
быстрого
сна
These
days
i
recede
rapid
i
reload
В
эти
дни
я
быстро
отступаю,
перезаряжаюсь
Gun
my
chances
closed
road
no
road
left
Гублю
свои
шансы,
закрытая
дорога,
нет
пути
To
centuries
of
damn
i've
never
been
so
yawn
К
векам
проклятия,
я
никогда
так
не
зевал
Can't
believe
i'm
still
standing
can't
believe
life
take
this
long
Не
могу
поверить,
что
всё
ещё
стою,
не
могу
поверить,
что
жизнь
так
долго
длится
I
stagger
off
to
find
my
lighter
Я
бреду,
чтобы
найти
свою
зажигалку
I
don't
return
Я
не
вернусь
Till
the
day
sag
A*
validates
mankind's
destiny
in
a
worm
До
того
дня,
как
Стрелец
A*
подтвердит
судьбу
человечества
в
червоточине
By
the
way,
i
don't
pet
bleachers
Кстати,
я
не
глажу
трибуны
Court
side
to
nose
bleeders
С
первого
ряда
до
галёрки
Like
i
shoot
shit
with
gimps
no
response
losem'
once
Как
будто
я
стреляю
дерьмом
с
инвалидами,
никакого
ответа,
проигрываю
один
раз
Incoming
second
attempt
to
b
real
i
shh
shootem'up
Входящая
вторая
попытка
быть
настоящим,
я
тсс,
расстреливаю
их
Them
clueless
strut
nailed
to
crucifix
lilith
shoved
up
her
cunt
Этих
бестолковых
хвастунов,
прибитых
к
распятию,
Лилит
засунута
ей
в
пизду
I
pull
my
face
out
the
dirt
slow
Я
медленно
вытаскиваю
лицо
из
грязи
These
days
i
only
wake
up
third
of
the
way
narco
В
эти
дни
я
просыпаюсь
лишь
на
треть
от
наркотического
сна
Held
to
deep
rapid
eye
move
hold
Держусь
за
глубокую
фазу
быстрого
сна
These
days
i
recede
rapid
i
reload
В
эти
дни
я
быстро
отступаю,
перезаряжаюсь
Gun
my
chances
closed
road
no
road
left
Гублю
свои
шансы,
закрытая
дорога,
нет
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Corbin Burnett, Zachary Charles Hill, Andrew Morin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.