Paroles et traduction Death Grips - Come Up and Get Me
My
stone
wall
its
on
dog
gaze
duct
taped
to
the
ceiling
В
моей
стене
трещины,
я
смотрю
в
потолок
Stucco
cave
make
me
illi
okay
okay
feel
me
Штукатурка
как
в
пещере
сводит
меня
с
ума,
ладно,
ладно,
послушай
меня:
I'm
in
an
eight
high
abandoned
building
Я
нахожусь
на
восьмом
этаже
заброшенного
здания
No
daylight
one
midnight
lamp
lit
twenty-four
seven
Тут
нет
дневного
света,
только
полуночная
лампа
горит
24
часа
и
7 дней
в
неделю
Murdered
out
windows
Затемненные
окна
Two
exits
Только
два
выхода
Street
or
nosedive
to
the
next
life
in
seconds
Улица
или
прыжок
в
следующую
жизнь
за
считанные
секунды
And
suicide
ain't
my
stallion
И
суицид
не
мой
стиль
So
I'm
surrounded
Так
что
я
окружен
Geiger
count
it
not
goin
out
Счетчик
Гейгера
говорит
не
выходить
Shit's
bout
ta
get
kamikaze
Но
в
бою
я
блять
камикадзе
When
the
world
comes
knocking
Когда
мир
постучит
в
мою
дверь
Fuck
the
world
fuck
this
body
Нахуй
его,
нахуй
это
тело
Know
it
won't
be
long
be
now
Я
знаю
что
это
не
надолго
Feel
my
nerves
wet
my
brow
Почувствуйте
как
я
нервничаю,
пот
выступил
на
лбу
Mood
in
my
tomb
red
moon
heavy
Я
обезумел
в
своей
могиле,
лунное
затмение
Sling
jaw
shot
out
the
window
and
yell
Выстрелю
слэнгом
в
окно,
буду
орать
–
Come
up
and
get
me
"Приходите
и
возьмите
меня!"
I'm
epiphanic
amnesia
Я
эпифаническая
амнезия
I'm
in
Jimmy
Page's
castle
Я
в
замке
Джими
Пэйджа
I'm
not
down
for
anything
Я
не
опущусь
до
этого
Fuck
around
and
say
anything
Ебанись
и
скажи
что
угодно!
My
stone
wall
it's
on
dog
gaze
duct
taped
to
the
ceiling
В
моей
стене
трещины,
я
смотрю
в
потолок
Stucco
cave
make
me
illi
okay
okay
feel
me
Штукатурка
как
в
пещере
сводит
меня
с
ума,
ладно,
ладно,
послушай
меня:
I'm
in
an
eight
high
abandoned
building
Я
нахожусь
на
восьмом
этаже
заброшенного
здания
No
daylight
one
midnight
lamp
lit
twenty-four
seven
Тут
нет
дневного
света,
только
полуночная
лампа
горит
24
часа
и
7 дней
в
неделю
Murdered
out
windows
two
exits
Затемнённые
окна,
только
два
выхода
Street
or
nosedive
to
the
next
life
in
seconds
Улица
или
прыжок
в
следующую
жизнь
за
считанные
секунды
And
suicide
ain't
my
stallion
И
суицид
не
мой
стиль
Geiger
count
it
not
goin
out
shits
bout
to
get
kamikaze
Счетчик
Гейгера
говорит
не
выходить,
но
в
бою
я
блять
камикадзе
Ain't
one
thing
I
don't
hate
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
не
ненавижу
Tell
me
my
times
almost
up
Скажи
мне
что
мое
время
пришло
I
will
say
I
can't
wait
Я
отвечу
– "Не
могу
дождаться"
Put
your
gun
to
my
head
Приставь
пистолет
к
моей
башке
I'll
blow
smoke
in
your
face
Выпущу
дым
тебе
в
лицо
Think
you
got
what
it
takes
Думаешь
что
можешь
взять
меня?
Can't
tell
hell
in
my
head
Я
не
могу
говорить,
Ад
в
моей
башке
Thirteenth
bell
am
I
dead
Тринадцатый
звонок
– я
умер
Or
in
asylum
pill
force
fed
В
психушке
насильно
кормят
таблетками,
Lyin
to
myself
all
by
myself
Лежу
сам,
принадлежу
себе
Strapped
down
to
my
bed
Привязан
к
своей
кровати
Tongue
cut
out
the
mouth
of
reason
Язык
вырезали,
не
могу
говорить
And
chucked
off
the
rivers
edge
Они
выбросили
его
с
берега
реки
Think
fast
is
it
tear
gas
or
fear
masked
Думай
быстрей,
они
выпустили
слезоточивый
газ
и
ты
наверное
замаскированный
страх
By
figments
of
my
fragmented
mind
Плодом
моего
разрозненного
разума
Who's
my
enemy
them
or
me
Кто
мои
враги?
Может
я?
Step
to
me
and
you'll
die
Шаг
ко
мне
и
ты
труп
Grand
delusions
magnified
Мой
бред
усиливается
Fuck
the
truth
wastes
my
time
Нахуй
твою
правду,
не
трать
мое
время
Its
all
good
bet
whats
that
Все
хорошо..
Но
что
это?
Footsteps
on
the
stairs
Шаги
по
лестнице
ко
мне
Never
could
rest
they're
always
there
Я
никогда
не
мог
успокоится,
они
всегда
были
здесь
Who
are
they
I
don't
care
Кто
они?
Мне
до
пизды
I
just
know
they're
tryin
ta
x
me
Я
просто
знаю
что
они
убьют
меня
Give
a
fuck,
come
up
and
get
me
ДА
ПОЕБАТЬ,
ИДИТЕ
И
ВОЗЬМИТЕ
МЕНЯ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Corbin Burnett, Zachary Charles Hill, Andrew Morin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.