Death In Vegas - So You Say You Lost Your Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Death In Vegas - So You Say You Lost Your Baby




So You Say You Lost Your Baby
Так ты говоришь, что потеряла своего малыша
Well, you're smoulderin' with fly words
Ну, ты бросаешься красивыми словами,
Catch the moment on the run
Ловишь момент на бегу.
And you say there's nothin' easy
И говоришь, что нет ничего лёгкого
About the plywood tract you're from
В твоей фанерной жизни.
And you stand inside your wind stilts
И ты стоишь на своих ходулях,
Watch the sentence act begun
Смотришь, как начинается представление.
So you say you lost your baby
Так ты говоришь, что потеряла своего малыша?
Don't you know that you're the one?
Разве ты не знаешь, что ты сама и есть причина?
And you stand and watch the trials go
И ты стоишь и смотришь, как проходят испытания,
From here to there behind the scene
Отсюда и туда, за кулисами.
Throw your troubles to the moon trolls
Бросаешь свои проблемы лунным троллям,
To swallow up like stormy dreams
Чтобы они их проглотили, как бурные сны.
Take an entrance to a stand-off
Вступаешь в противостояние,
Looking if there's such a strife
Ищешь, есть ли в этом смысл.
And you say you lost your baby
И ты говоришь, что потеряла своего малыша,
Wondering if it's in your life
Интересуясь, есть ли он в твоей жизни.
And you fly your flags on Mondays
И ты поднимаешь свои флаги по понедельникам,
That take a rise and fall in one
Которые взлетают и падают в один миг.
Ask the questions of the pilgrims
Задаёшь вопросы пилигримам,
That come to pledge what's all that's done
Которые приходят клясться в том, что всё сделано.
Claim a tabernacle hillside
Занимаешь место на склоне холма,
Where you'll watch the dyin' sun
Откуда ты будешь наблюдать за заходящим солнцем.
And you say you lost your baby
И ты говоришь, что потеряла своего малыша,
Don't you know that you're the one?
Разве ты не знаешь, что ты сама и есть причина?
So you say you lost your baby
Так ты говоришь, что потеряла своего малыша?
Don't you know that you're the one?
Разве ты не знаешь, что ты сама и есть причина?
So you say you lost your baby
Так ты говоришь, что потеряла своего малыша?
Don't you know that you're the one?
Разве ты не знаешь, что ты сама и есть причина?





Writer(s): Gene Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.