Paroles et traduction Death Lens - Moontower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunk
at
the
beginning,
plastered
in
the
end
Пьян
в
начале,
в
хлам
под
конец,
I
couldn't
remember
where
I
left
my
friends
Я
не
мог
вспомнить,
где
оставил
своих
друзей.
But
I
could
tell
you
I
love
them
Но
я
мог
бы
сказать
тебе,
что
люблю
их,
I
need
them
so
Они
мне
так
нужны.
I
never,
never,
never,
never,
never
wanna
let
go
Я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
хочу
их
отпускать.
It
all
started
in
this
place
I
know
Всё
это
началось
в
этом
месте,
которое
я
знаю,
And
it's
called
И
оно
называется
The
Moontower
Лунная
Башня.
Grab
a
beer
from
the
liquor
store
Возьми
пиво
в
магазине,
Each
beer
just
for
a
dollar
Каждая
бутылка
всего
за
доллар.
Yeah
I
know
that
I'll
get
fucked
up
Да,
я
знаю,
что
я
нажрусь,
Well
at
least
within
the
hour
Ну,
по
крайней
мере,
в
течение
часа.
Blurred
vision
and
a
gagging
pulse
Затуманенное
зрение
и
рвущийся
пульс
Leaves
me
a
sick
hangover
Оставляют
мне
тошнотворное
похмелье.
Every
little
movement
makes
me
wanna
throw
up
Каждое
маленькое
движение
заставляет
меня
блевать.
A
little
left
and
to
the
side
Немного
влево
и
в
сторону,
Yeah
the
pain
is
enough
Да,
боли
достаточно.
But
yeah
I
love
it
Но
да,
мне
это
нравится,
I
never
wanna
lose
it
Я
никогда
не
хочу
это
терять.
I
love
it
and
I
leave
it
and
I
never
wanna
let,
let,
let
go
Я
люблю
это,
и
я
оставляю
это,
и
я
никогда
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
отпускать.
It
all
started
in
this
place
I
know
Всё
это
началось
в
этом
месте,
которое
я
знаю,
And
it's
called
И
оно
называется
The
Moontower
Лунная
Башня.
Grab
a
beer
from
the
liquor
store
Возьми
пиво
в
магазине,
Each
beer
just
for
a
dollar
Каждая
бутылка
всего
за
доллар.
Yeah
I
know
that
I'll
get
fucked
up
Да,
я
знаю,
что
я
нажрусь,
Well
at
least
within
the
hour
Ну,
по
крайней
мере,
в
течение
часа.
Blurred
vision
and
a
gagging
pulse
Затуманенное
зрение
и
рвущийся
пульс
Leaves
me
a
sick
hangover
Оставляют
мне
тошнотворное
похмелье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.