Death Therapy - Bullet Holes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Death Therapy - Bullet Holes




Bullet Holes
Пулевые отверстия
All you've got is band-aids for all of these bullet holes
У тебя есть только пластыри для всех этих пулевых отверстий.
(Stop the madness, stop the madness)
(Останови безумие, останови безумие)
All you've got is band-aids for all of these bullet holes
У тебя есть только пластыри для всех этих пулевых отверстий.
(Stop the madness, stop the madness)
(Останови безумие, останови безумие)
We're running out of time
У нас кончается время.
These hollow words are falling faster now
Эти пустые слова падают все быстрее.
All of your superficial lines
Все твои поверхностные фразы
Can't escape the light, it hunts you down
Не могут скрыться от света, он преследует тебя.
All you've got is band-aids for all of these bullet holes
У тебя есть только пластыри для всех этих пулевых отверстий.
(Stop the madness, stop the madness)
(Останови безумие, останови безумие)
All you've got is band-aids for all of these bullet holes
У тебя есть только пластыри для всех этих пулевых отверстий.
(Stop the madness, stop the madness)
(Останови безумие, останови безумие)
When will it ever be enough?
Когда же тебе будет достаточно?
How many headstones will we raise before we finally wake up?
Сколько еще надгробий мы установим, прежде чем ты, наконец, проснешься?
The blood runs out, without making a sound
Кровь вытекает бесшумно.
The blood cries out, it cries out from the ground
Кровь вопиет, она вопиет из земли.
The blood runs out, without making a sound
Кровь вытекает бесшумно.
Now the blood cries out, cries out from the ground
Теперь кровь вопиет, вопиет из земли.
All you've got is band-aids for all of these bullet holes
У тебя есть только пластыри для всех этих пулевых отверстий.
(The blood runs out, without making a sound)
(Кровь вытекает бесшумно.)
All you've got is band-aids for all of these bullet holes
У тебя есть только пластыри для всех этих пулевых отверстий.
(Now the blood cries out, it cries out from the ground)
(Теперь кровь вопиет, вопиет из земли.)
All you've got is band-aids for all of these bullet holes
У тебя есть только пластыри для всех этих пулевых отверстий.
(The blood runs out, without making a sound)
(Кровь вытекает бесшумно.)
Without making a sound
Бесшумно.
Stop the madness
Останови безумие.





Writer(s): Jason Wisdom, Nathan Paul Washburn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.