Paroles et traduction Death Therapy - Bullet Holes
Bullet Holes
Пулевые отверстия
All
you've
got
is
band-aids
for
all
of
these
bullet
holes
У
тебя
есть
только
пластыри
для
всех
этих
пулевых
отверстий.
(Stop
the
madness,
stop
the
madness)
(Останови
безумие,
останови
безумие)
All
you've
got
is
band-aids
for
all
of
these
bullet
holes
У
тебя
есть
только
пластыри
для
всех
этих
пулевых
отверстий.
(Stop
the
madness,
stop
the
madness)
(Останови
безумие,
останови
безумие)
We're
running
out
of
time
У
нас
кончается
время.
These
hollow
words
are
falling
faster
now
Эти
пустые
слова
падают
все
быстрее.
All
of
your
superficial
lines
Все
твои
поверхностные
фразы
Can't
escape
the
light,
it
hunts
you
down
Не
могут
скрыться
от
света,
он
преследует
тебя.
All
you've
got
is
band-aids
for
all
of
these
bullet
holes
У
тебя
есть
только
пластыри
для
всех
этих
пулевых
отверстий.
(Stop
the
madness,
stop
the
madness)
(Останови
безумие,
останови
безумие)
All
you've
got
is
band-aids
for
all
of
these
bullet
holes
У
тебя
есть
только
пластыри
для
всех
этих
пулевых
отверстий.
(Stop
the
madness,
stop
the
madness)
(Останови
безумие,
останови
безумие)
When
will
it
ever
be
enough?
Когда
же
тебе
будет
достаточно?
How
many
headstones
will
we
raise
before
we
finally
wake
up?
Сколько
еще
надгробий
мы
установим,
прежде
чем
ты,
наконец,
проснешься?
The
blood
runs
out,
without
making
a
sound
Кровь
вытекает
бесшумно.
The
blood
cries
out,
it
cries
out
from
the
ground
Кровь
вопиет,
она
вопиет
из
земли.
The
blood
runs
out,
without
making
a
sound
Кровь
вытекает
бесшумно.
Now
the
blood
cries
out,
cries
out
from
the
ground
Теперь
кровь
вопиет,
вопиет
из
земли.
All
you've
got
is
band-aids
for
all
of
these
bullet
holes
У
тебя
есть
только
пластыри
для
всех
этих
пулевых
отверстий.
(The
blood
runs
out,
without
making
a
sound)
(Кровь
вытекает
бесшумно.)
All
you've
got
is
band-aids
for
all
of
these
bullet
holes
У
тебя
есть
только
пластыри
для
всех
этих
пулевых
отверстий.
(Now
the
blood
cries
out,
it
cries
out
from
the
ground)
(Теперь
кровь
вопиет,
вопиет
из
земли.)
All
you've
got
is
band-aids
for
all
of
these
bullet
holes
У
тебя
есть
только
пластыри
для
всех
этих
пулевых
отверстий.
(The
blood
runs
out,
without
making
a
sound)
(Кровь
вытекает
бесшумно.)
Without
making
a
sound
Бесшумно.
Stop
the
madness
Останови
безумие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Wisdom, Nathan Paul Washburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.