Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Silence of God
Das Schweigen Gottes
It's
enough
to
drive
a
man
crazy
Es
reicht,
um
einen
Mann
verrückt
zu
machen,
meine
Liebe,
It'll
shake
a
man's
faith
Es
erschüttert
den
Glauben
eines
Mannes,
It's
enough
to
make
him
wonder
Es
reicht,
dass
er
sich
fragt,
If
he's
ever
been
sane
Ob
er
jemals
bei
Verstand
war,
When
he's
bleating
for
comfort
Wenn
er
nach
Trost
fleht,
From
thy
staff
and
thy
rod
Von
deinem
Stab
und
deiner
Rute,
And
the
heavens
only
answer
Und
der
Himmel
antwortet
nur
Is
the
silence
of
God
Mit
dem
Schweigen
Gottes.
It'll
shake
a
man's
timbers
Es
erschüttert
das
Gebälk
eines
Mannes,
When
he
loses
his
heart
Wenn
er
sein
Herz
verliert,
When
he
has
to
remember
Wenn
er
sich
erinnern
muss,
What
broke
him
apart
Was
ihn
zerbrach,
And
this
yoke
may
be
easy
Und
dieses
Joch
mag
leicht
sein,
But
this
burden
is
not
Aber
diese
Last
ist
es
nicht,
When
the
crying
fields
are
frozen
Wenn
die
weinenden
Felder
gefroren
sind,
By
the
silence
of
God
Durch
das
Schweigen
Gottes.
And
if
a
man
has
got
to
listen
Und
wenn
ein
Mann,
meine
Liebste,
To
the
voices
of
the
mob
Auf
die
Stimmen
der
Menge
hören
muss,
Reeling
in
the
throes
Taumelnd
in
den
Wehen,
Of
all
the
happiness
they've
got
Des
Glücks,
das
sie
alle
haben,
When
they
tell
you
all
their
troubles
Wenn
sie
dir
all
ihre
Sorgen
erzählen,
Have
been
nailed
up
to
that
cross
Die
an
jenes
Kreuz
genagelt
wurden,
What
about
the
times
Was
ist
mit
den
Zeiten,
When
even
followers
get
lost
In
denen
selbst
Jünger
verloren
gehen?
There's
a
statue
of
Jesus
Da
ist
eine
Statue
von
Jesus,
On
a
monastery
knoll
Auf
einem
Klosterhügel,
In
the
hills
of
Kentucky
In
den
Hügeln
von
Kentucky,
Quiet
and
cold
Still
und
kalt,
And
he's
kneeling
in
the
garden
Und
er
kniet
im
Garten,
As
silent
as
a
stone
So
still
wie
ein
Stein,
All
his
friends
are
sleeping
All
seine
Freunde
schlafen,
And
he's
weeping
all
alone
Und
er
weint
ganz
allein.
And
the
man
of
all
sorrows
Und
der
Mann
aller
Leiden,
He
never
forgot
Er
vergaß
nie,
What
sorrow
was
carried
Welches
Leid
getragen
wurde,
By
the
hearts
that
he
bought
Von
den
Herzen,
die
er
erkauft
hat,
So
when
the
questions
dissolve
Wenn
sich
also
die
Fragen
auflösen,
Into
the
silence
of
God
Im
Schweigen
Gottes,
The
aching
may
remain
Der
Schmerz
mag
bleiben,
But
the
breaking
does
not
Aber
das
Zerbrechen
nicht.
In
the
holy
lonesome
echo
Im
heiligen,
einsamen
Echo,
Of
the
silence
of
God
Des
Schweigens
Gottes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Wisdom, Nate Washburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.