Death - Spiritual Healing - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Death - Spiritual Healing - Live




Spiritual Healing - Live
Духовное исцеление - Концертная запись
Always blocking the doors to your mind
Вечно закрываешь двери своего разума,
Escaping reality that surrounds you
Сбегая от реальности, что тебя окружает.
Using faith an excuse to kill
Используя веру как оправдание для убийства,
A sick way of life is now revealed
Твой больной образ жизни теперь раскрыт.
All the prayers in the world can't help you now
Все молитвы мира тебе уже не помогут,
A killer a taker of life is what you are
Убийца, пожирательница жизни вот кто ты.
Speak no more lies
Хватит лгать,
It's your turn to die
Твой черёд умирать.
Preach the good word
Проповедуй благое слово,
Speak no more, prepare to burn
Молчи, готовься гореть.
A justified torture?
Оправданная пытка?
From this may others learn
Пусть другие из этого извлекут урок.
The life you took a holy death, a grave mistake
Жизнь, которую ты отняла святая смерть, роковая ошибка.
No changing your mind, your life you should pay
Не передумаешь своей жизнью заплатишь.
Practice what you preach
Живи по своим проповедям,
Your loved one is now deceased
Твой любимый теперь мёртв.
Knowledge is at our hands
Знание в наших руках,
Never to understand
Тебе никогда не понять.
Spiritual healing
Духовное исцеление.
Blinded by twisted ways you live
Ослеплённая извращёнными путями, по которым ты живёшь,
Kill for religion, will the Lord forgive?
Убиваешь за религию, простит ли Господь?
Idiocy has stricken your mind
Идиотизм поразил твой разум,
A real-life hell you will find
Ты найдёшь настоящий ад.
All the prayers in the world can't help you now
Все молитвы мира тебе уже не помогут,
A killer a taker of life is what you are
Убийца, пожирательница жизни вот кто ты.
Speak no more lies
Хватит лгать,
It's your turn to die
Твой черёд умирать.
Preach the good word
Проповедуй благое слово,
Speak no more, prepare to burn
Молчи, готовься гореть.
A justified torture?
Оправданная пытка?
From this may others learn
Пусть другие из этого извлекут урок.
The life you took a holy death, a grave mistake
Жизнь, которую ты отняла святая смерть, роковая ошибка.
No changing your mind, your life you should pay
Не передумаешь своей жизнью заплатишь.





Writer(s): Chuck Schuldiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.