Paroles et traduction DeathbyRomy - Release Yourself
Wake
up
the
fire's
gonna
get
you
Проснись
огонь
доберется
до
тебя
You're
stuck,
but
only
you
can
save
you
Ты
застрял,
но
только
ты
можешь
спасти
себя.
Runnin'
in
circles
only
hurts
you
Бегать
по
кругу
только
вредит
тебе.
Stand
up,
you
need
to
find
a
breakthrough
Вставай,
тебе
нужно
найти
прорыв.
You've
dug
your
grave,
but
will
you
fall
in?
Ты
вырыл
себе
могилу,
но
упадешь
ли
ты
в
нее?
Keep
playin
games
you
know
you
won't
win
Продолжай
играть
в
игры
ты
же
знаешь
что
не
выиграешь
No
better
day
than
now
to
begin
Нет
лучшего
дня,
чем
начать
сейчас.
I
can't
just
keep
watchin'
you
fallin'
Я
не
могу
просто
смотреть,
как
ты
падаешь.
'Cause
you
need
that
Потому
что
тебе
это
нужно
Sit
down,
on
your
knees,
baby
Сядь
на
колени,
детка.
Listen,
know
I
got
you
Слушай,
знай,
что
я
тебя
поймал.
Relax,
cut
yourself
off
Расслабься,
отключись.
Release
yourself
Освободи
себя
From
this
prison
Из
этой
тюрьмы.
Get
out
of
your
mind
Убирайся
из
своих
мыслей
And
start
living
И
начать
жить.
You're
only
fighting
with
yourself,
love
Ты
борешься
только
с
собой,
любимая.
I
think
it's
time
you
tell
yourself
stop
Думаю
тебе
пора
сказать
себе
хватит
You've
only
lived
a
bit
of
life,
love
Ты
прожила
совсем
немного
жизни,
любимая.
There's
so
much
more,
you
can't
give
up
Есть
еще
столько
всего,
что
ты
не
можешь
сдаться.
I
know
you're
tired
and
you
are
hurting
Я
знаю
что
ты
устала
и
тебе
больно
Your
brain
is
sore,
but
keep
searching
Твой
мозг
болит,
но
продолжай
искать.
Your
heart
is
strong,
I
feel
it
burning
Твое
сердце
сильно,
я
чувствую,
как
оно
горит.
This
life
is
yours,
and
you're
deserving
Эта
жизнь
принадлежит
тебе,
и
ты
этого
заслуживаешь.
'Cause
you
need
that
Потому
что
тебе
это
нужно
Sit
down,
on
your
knees,
baby
Сядь
на
колени,
детка.
Listen,
know
I
got
you
Слушай,
знай,
что
я
тебя
поймал.
Relax,
cut
yourself
off
Расслабься,
отключись.
Release
yourself
Освободи
себя
From
this
prison
Из
этой
тюрьмы.
Get
out
of
your
mind
Убирайся
из
своих
мыслей
And
start
living
И
начать
жить.
Caught
in
the
shadows
Оказавшись
в
тени
Stuck
in
old
ways
Застрял
на
старых
путях.
So
many
patterns
Так
много
паттернов
That
you
must
break
Что
ты
должен
сломаться
Caught
in
the
shadows
Оказавшись
в
тени
Stuck
in
old
ways
Застрял
на
старых
путях.
So
many
patterns
Так
много
паттернов
That
you
must
break
Что
ты
должен
сломаться
Caught
in
the
shadows
Оказавшись
в
тени
Stuck
in
old
ways
Застрял
на
старых
путях.
So
many
patterns
Так
много
паттернов
That
you
must
break
Что
ты
должен
сломаться
Release
yourself
Освободи
себя
From
this
prison
Из
этой
тюрьмы.
Get
out
of
your
mind
Убирайся
из
своих
мыслей
And
start
living
И
начать
жить.
Release
yourself
Освободи
себя
From
this
prison
Из
этой
тюрьмы.
Get
out
of
your
mind
Убирайся
из
своих
мыслей
And
start
living
И
начать
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Robert Rosen, Romy Maxine Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.