Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEE U ON THE OTHER SIDE
WIR SEHEN UNS AUF DER ANDEREN SEITE
If
there
is
a
hell,
I'll
be
there
waiting
for
you
Wenn
es
eine
Hölle
gibt,
werde
ich
dort
auf
dich
warten
With
a
drink
and
a
smile,
I'll
be
there
waiting
for
you
Mit
einem
Drink
und
einem
Lächeln,
werde
ich
dort
auf
dich
warten
We'll
both
laugh
as
I
joke
Wir
werden
beide
lachen,
wenn
ich
scherze
We'll
be
here
a
while
Wir
werden
eine
Weile
hier
sein
We'll
be
here
a
while
Wir
werden
eine
Weile
hier
sein
We'll
be
here
a
while
Wir
werden
eine
Weile
hier
sein
Take
my
soul
and
wear
it
out
Nimm
meine
Seele
und
trage
sie
ab
We
both
know
you
wear
me
well
Wir
beide
wissen,
dass
du
mich
gut
trägst
Never
been
an
angel
War
nie
ein
Engel
But
mama
loves
me
the
way
I
am
Aber
Mama
liebt
mich
so,
wie
ich
bin
Who
are
you
to
blame
me?
Wer
bist
du,
mir
die
Schuld
zu
geben?
Cut
from
the
same
cloth,
you
understand
Aus
demselben
Holz
geschnitzt,
du
verstehst
Dark,
twisted
up
inside
Dunkel,
innerlich
verdreht
The
worse
that
it
gets,
I
know
you'll
be
beside
me
Je
schlimmer
es
wird,
ich
weiß,
du
wirst
an
meiner
Seite
sein
See
you
on
the
other
side
Wir
sehen
uns
auf
der
anderen
Seite
We've
both
sinned
and
will
again,
most
likely
Wir
haben
beide
gesündigt
und
werden
es
wieder
tun,
höchstwahrscheinlich
Likely,
likely
Wahrscheinlich,
wahrscheinlich
We've
both
sinned
and
will
again,
most
likely
Wir
haben
beide
gesündigt
und
werden
es
wieder
tun,
höchstwahrscheinlich
(Most
likely)
(Höchstwahrscheinlich)
We're
both
bad
but
oh,
so
good
Wir
sind
beide
schlecht,
aber
oh,
so
gut
Taking
lies
to
the
grave
'cause
you
know
we
should
Nehmen
Lügen
mit
ins
Grab,
weil
du
weißt,
dass
wir
das
sollten
Never
been
an
angel
War
nie
ein
Engel
But
mama
loves
me
the
way
I
am
Aber
Mama
liebt
mich
so,
wie
ich
bin
Who
are
you
to
blame
me?
Wer
bist
du,
mir
die
Schuld
zu
geben?
Cut
from
the
same
cloth,
you
understand
Aus
demselben
Holz
geschnitzt,
du
verstehst
Never
been
an
angel
War
nie
ein
Engel
But
mama
loves
me
the
way
I
am
Aber
Mama
liebt
mich
so,
wie
ich
bin
Who
are
you
to
blame
me?
Wer
bist
du,
mir
die
Schuld
zu
geben?
Cut
from
the
same
cloth,
you
understand
Aus
demselben
Holz
geschnitzt,
du
verstehst
Never
been
an
angel
War
nie
ein
Engel
Never
been
an
angel
War
nie
ein
Engel
Never
been
an
angel
War
nie
ein
Engel
If
there
is
a
hell,
I'll
be
there
waiting
for
you
Wenn
es
eine
Hölle
gibt,
werde
ich
dort
auf
dich
warten
With
a
drink
and
a
smile,
I'll
be
there
waiting
for
you
Mit
einem
Drink
und
einem
Lächeln,
werde
ich
dort
auf
dich
warten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Fonseca, Romy Flores, Jordan Reyes, Bodyimage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.