DeathbyRomy - Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DeathbyRomy - Tiempo




You said you seen me in a dream once, it was like a movie
Ты сказал, что однажды видел меня во сне, это было как в кино.
And everything about me has you feeling woozy
И все, что во мне есть, сводит тебя с ума.
I must've fell from heaven, look at all my jewellery
Должно быть, я упала с небес, посмотри на все мои драгоценности.
Said I could be your baby and ride up in your two seat
Я сказал, что мог бы быть твоим ребенком и ездить на твоем месте.
Wouldn't it be perfect? Jeez, I guess I'm lucky
Разве это не было бы идеально? Боже, думаю, мне повезло.
But you can cut the bullshit, you just wanna do me
Но ты можешь прекратить это дерьмо, ты просто хочешь сделать это со мной.
Don't think I didn't know that, saw straight from the beginning
Не думай, что я этого не знала, я видела это с самого начала.
Even though you're stupid, your smile's really charming
Даже если ты глупа, твоя улыбка действительно очаровательна.
And it's alarming
И это тревожно.
But don't start shit
Но ничего не начинай.
Boy don't try fronting, 'cause I'm on it
Парень, не пытайся выпендриваться, потому что я в деле.
Yeah I'm up to something
Да, я что-то замышляю.
I'm up to something
Я что-то замышляю.
Yeah I'm up to something
Да, я что-то замышляю.
I'm up to some-
Я собираюсь кое-что ...
We ain't dash, money pull up like peroxide
Мы не рвемся, деньги тянутся, как перекись.
Bright gold on my teeth, watch my smile shine
Яркое золото на моих зубах, Смотри, Как сияет моя улыбка.
While your chick look like a fuckin' homicide
Пока твоя цыпочка выглядит как чертово убийство.
Funny 'cause she talkin' shit, now you can run and hide
Забавно, потому что она говорит всякое дерьмо, теперь ты можешь бежать и прятаться.
Didn't think I'd hear you from the other side, but I'm here
Не думал, что услышу тебя с другой стороны, но я здесь.
So don't come around swinging with your knives, let's go
Так что не вздумай размахивать ножами, поехали!
Last word you want is my name in your ear
Последнее слово, которое ты хочешь-мое имя в твоем ухе.
And a bang to the head from the rear, yuh
И удар в голову сзади, ага.
Drop dead gorgeous, I know, I know
Сдохни, красотка, я знаю, я знаю.
But don't talk to me and switch up like tiempo
Но не говори со мной и не меняйся, как тиэмпо.
No, no
Нет, нет.
You said you seen me in a dream once, it was like a movie
Ты сказал, что однажды видел меня во сне, это было как в кино.
And everything about me has you feeling woozy
И все, что во мне есть, сводит тебя с ума.
I must've fell from heaven, look at all my jewellery
Должно быть, я упала с небес, посмотри на все мои драгоценности.
Said I could be your baby and ride up in your two seat
Я сказал, что мог бы быть твоим ребенком и ездить на твоем месте.
Wouldn't it be perfect? Jeez, I guess I'm lucky
Разве это не было бы идеально? Боже, думаю, мне повезло.
But you can cut the bullshit, you just wanna do me
Но ты можешь прекратить это дерьмо, ты просто хочешь сделать это со мной.
Don't think I didn't know that, saw straight from the beginning
Не думай, что я этого не знала, я видела это с самого начала.
Even though you're stupid, your smile's really charming
Даже если ты глупа, твоя улыбка действительно очаровательна.
And it's alarming
И это тревожно.
But don't start shit
Но ничего не начинай.
Boy don't try fronting, 'cause I'm on it
Парень, не пытайся выпендриваться, потому что я в деле.
Yeah I'm up to something
Да, я что-то замышляю.
I'm up to something
Я что-то замышляю.
You're nothing, yeah you're nothing
Ты ничто, да, ты ничто.
No-o, you're nothing
Нет-О, ты ничто.
So bye ho, 'cause you're nothing
Так что прощай, Хо, потому что ты ничтожество.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.