Deb Ribeiro - Meu melhor - traduction des paroles en allemand

Meu melhor - Deb Ribeirotraduction en allemand




Meu melhor
Mein Bestes
'Tô' na procura de cada vez mais melhorar
Ich bin auf der Suche, mich immer weiter zu verbessern
Fiz esse som lembrando do passado
Ich habe diesen Song gemacht und mich an die Vergangenheit erinnert
Eu mudei
Ich habe mich verändert
Fiz o som me vi no palco, mantém
Ich habe den Song gemacht und mich auf der Bühne gesehen, das hält mich aufrecht
É o que me mantém
Das ist es, was mich aufrecht hält
Sempre dando meu melhor, eu sei bem
Ich gebe immer mein Bestes, ich weiß es genau
Foquei no que acreditei me joguei
Ich habe mich auf das konzentriert, woran ich geglaubt habe, und mich hineingestürzt
Toda visão negativa descartei
Jede negative Sichtweise habe ich verworfen
Energia positiva abracei
Positive Energie habe ich umarmt
Sigo cantando a vida
Ich singe weiter vom Leben
Me senti viva quando cantei
Ich fühlte mich lebendig, als ich sang
Sigo encantando lugares
Ich verzaubere weiterhin Orte
Levando sorrisos onde passei
Und bringe Lächeln, wohin ich auch ging
Sigo cantando a vida
Ich singe weiter vom Leben
Me senti viva quando cantei
Ich fühlte mich lebendig, als ich sang
Sigo encantando lugares
Ich verzaubere weiterhin Orte
Levando sorrisos
Und bringe Lächeln
'Tô' na procura de cada vez mais melhorar
Ich bin auf der Suche, mich immer weiter zu verbessern
Fiz esse som lembrando do passado
Ich habe diesen Song gemacht und mich an die Vergangenheit erinnert
Eu mudei
Ich habe mich verändert
Fiz o som me vi no palco, mantém
Ich habe den Song gemacht und mich auf der Bühne gesehen, das hält mich aufrecht
É o que me mantém
Das ist es, was mich aufrecht hält
Sempre dando meu melhor, eu sei bem
Ich gebe immer mein Bestes, ich weiß es genau
Foquei no que acreditei me joguei
Ich habe mich auf das konzentriert, woran ich geglaubt habe, und mich hineingestürzt
Toda visão negativa descartei
Jede negative Sichtweise habe ich verworfen
Energia positiva abracei
Positive Energie habe ich umarmt
No começo de uma grande estrada eu vou
Am Anfang eines langen Weges stehe ich
Agradecendo quem sempre acreditou
Und danke denen, die immer an mich geglaubt haben
No começo de uma grande estrada eu vou
Am Anfang eines langen Weges stehe ich
Mantendo por perto quem nunca duvidou
Und halte die in meiner Nähe, die nie gezweifelt haben
Sigo cantando a vida
Ich singe weiter vom Leben
Me senti viva quando cantei
Ich fühlte mich lebendig, als ich sang
Sigo encantando lugares
Ich verzaubere weiterhin Orte
Levando sorrisos onde passei
Und bringe Lächeln, wohin ich auch ging
Sigo cantando a vida
Ich singe weiter vom Leben
Me senti viva quando cantei
Ich fühlte mich lebendig, als ich sang
Sigo encantando lugares
Ich verzaubere weiterhin Orte
Levando sorrisos
Und bringe Lächeln
Vida
Leben
Lugares
Orte






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.