Deb Talan - A Bridge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deb Talan - A Bridge




A Bridge
Мост
You got to taste sometimes don't you?
Ты ведь тоже должен это чувствовать иногда, правда?
Of that tender kind of connection
Ту нежную связь,
That reaches deep and holds you,
Которая проникает глубоко и удерживает тебя,
By the bones it fills you up
Наполняет до самых костей,
But do you get enough?
Но хватает ли тебе этого?
Do you get enough?
Хватает ли тебе этого?
I need a bridge in the city of rivers
Мне нужен мост в этом городе рек,
I need a bridge to run across with my face wide open
Мне нужен мост, чтобы бежать по нему с открытым лицом,
Nothing held back in my heart
Ничего не сдерживая в своем сердце,
It could be wide enough for two
Он может быть достаточно широким для двоих,
It could be wide enough for you
Он может быть достаточно широким для тебя.
On the other side
На другой стороне.
So hard to say what is out there
Так сложно сказать, что там,
In confusion impossibly clear
В этой непостижимо ясной путанице.
I have a wanting ache
Во мне томительная жажда,
And you have the steady gaze of a snake
А у тебя этот пристальный взгляд змеи.
I need a bridge in the city of rivers
Мне нужен мост в этом городе рек,
I need a bridge to run across with my face wide open
Мне нужен мост, чтобы бежать по нему с открытым лицом,
Nothing held back in my heart
Ничего не сдерживая в своем сердце,
It could be wide enough for two
Он может быть достаточно широким для двоих,
It could be wide enough for you
Он может быть достаточно широким для тебя.
I need a bridge in the city of rivers
Мне нужен мост в этом городе рек,
I need a bridge to run across with my face wide open
Мне нужен мост, чтобы бежать по нему с открытым лицом,
Nothing held back in my heart
Ничего не сдерживая в своем сердце,
It could be wide enough for two
Он может быть достаточно широким для двоих,
It could be wide enough for you
Он может быть достаточно широким для тебя.
I will be waiting for you
Я буду ждать тебя,
I will be waiting for you
Я буду ждать тебя
On the other side
На другой стороне.





Writer(s): Talan Deborah R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.