Paroles et traduction Deb Talan - Growing Up
When
you
were
a
child
and
we
all
lived
in
the
wild
Когда
ты
был
ребенком,
и
мы
все
жили
на
природе,
And
we
married
И
мы
поженились,
And
carried
you
in
our
arms
and
in
our
hearts
И
носили
тебя
на
руках
и
в
наших
сердцах,
We
were
two,
then
three
Нас
было
двое,
потом
трое,
Full
and
free
just
to
be
with
you,
see
you
Полные
и
свободные,
просто
быть
с
тобой,
видеть
тебя,
Made
us
feel
anew,
just
like
every
day,
love
you
like
today
Заставляло
нас
чувствовать
себя
обновленными,
как
и
каждый
день,
любить
тебя,
как
сегодня,
It's
your
birthday
У
тебя
день
рождения.
Even
though
your
mother's
suddenly
crying
Хотя
твоя
мама
вдруг
плачет,
She
says
it
is
the
cake
in
the
kitchen,
you
know
she's
lying
Она
говорит,
что
это
из-за
торта
на
кухне,
ты
же
знаешь,
что
она
лжет,
Your
brothers
fighting
of
your
balloons
Твои
братья
дерутся
из-за
твоих
воздушных
шаров,
Still,
the
radio
is
playing
all
your
favourite
tunes
Но
радио
все
еще
играет
все
твои
любимые
мелодии,
And
Daddy
will
take
down
"Peter
Pan"
from
the
shelf
И
папа
снимет
"Питера
Пэна"
с
полки,
And
he'll
read
it
out
loud,
though
you
could
read
it
yourself
И
прочтет
его
вслух,
хотя
ты
мог
бы
прочитать
его
сам,
You're
growing
up,
you're
growing
up
Ты
взрослеешь,
ты
взрослеешь,
But
don't
grow
away
from
me
Но
не
отдаляйся
от
меня.
Oh,
life
is
like
a
dream
О,
жизнь
как
сон,
The
moment
in
between
when
you
wake
and
sleep
Мгновение
между
тем,
когда
ты
просыпаешься
и
засыпаешь,
In
the
deep,
knowing
it
now,
knowing
how
В
глубине,
зная
это
сейчас,
зная
как,
It's
heavy
though,
we
can
help
you
grow
Это
тяжело,
но
мы
можем
помочь
тебе
вырасти,
Wanna
package
up
the
world
like
a
present
Хотим
упаковать
мир,
как
подарок,
We
fail
and
try
again
Мы
терпим
неудачу
и
пытаемся
снова.
It's
your
birthday.
I
finally
see
У
тебя
день
рождения.
Я
наконец
понимаю,
To
let
you
go
is
the
only
way
to
really
help
you
fly
Что
отпустить
тебя
- единственный
способ
по-настоящему
помочь
тебе
взлететь,
But
I'd
rather
hold
on
tight
Но
я
бы
предпочла
крепко
тебя
держать.
You
are
a
shining
star
Ты
сияющая
звезда,
A
bright
spot
in
the
universe
Светлое
пятно
во
вселенной,
While
things
here
go
from
bad
to
worse
Пока
здесь
все
идет
из
рук
вон
плохо,
So
dark
what
lonely
people
do
Так
темно,
что
делают
одинокие
люди,
Take
too
much,
take
too
fast,
eat
too
much
Берут
слишком
много,
берут
слишком
быстро,
едят
слишком
много,
I
wish
there
could
be
more
of
your
kind
Жаль,
что
таких,
как
ты,
больше
нет,
Grow
strong,
we'll
ride
along
Расти
сильным,
мы
будем
рядом,
It's
your
birthday
У
тебя
день
рождения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.