Deb Talan - How Will He Find Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deb Talan - How Will He Find Me




How Will He Find Me
Как он меня найдет?
If I don't stand out like a star among the moons
Если я не выделяюсь, как звезда среди лун,
If I am always late and he always backs away too soon
Если я всегда опаздываю, а он вечно исчезает слишком рано,
I walk the world with a skin so thin
Я иду по миру с такой тонкой кожей,
I can wear no adequate protection
Что не могу найти ей адекватной защиты.
Everything comes crashing in
Всё проносится насквозь.
If I'm too wide open for this place
Что, если я слишком открыта для этого мира,
But not enough for him to recognize my face
Но недостаточно, чтобы ты узнал мое лицо?
How will he find me
Как ты найдешь меня,
With no one's arms to gather me together?
Если нет чьих-то рук, чтобы меня обнять?
How will he find me?
Как ты найдешь меня?
Only held by gravity, faded with uncertainty
Лишь гравитация удерживает меня, блеклую и неуверенную.
No longer young and not that pretty
Я уже не так молода и красива.
How will he ever find me?
Как ты вообще меня найдешь?
It never seems to matter the tears I cry
Кажется, не имеют значения слезы, что я проливаю.
There's a well inside of me that never runs dry
Во мне колодец, который никогда не иссякает.
From being born I guess and born in life until we die
Так было с рождения, так будет, наверное, и до самой смерти.
The music and the hope for love keeps me alive
Музыка и надежда на любовь поддерживают меня.
Still I wonder
И все же я задаюсь вопросом:
How will he find me?
Как ты найдешь меня,
With no one's arms to gather me together?
Если нет чьих-то рук, чтобы меня обнять?
How will he find me?
Как ты найдешь меня?
Only held by gravity, faded with uncertainty
Лишь гравитация удерживает меня, блеклую и неуверенную.
No longer young and not that pretty
Я уже не так молода и красива.
How will he ever find me?
Как ты вообще меня найдешь?
And what shall I do with a drunken heart
И что мне делать с этим пьяным сердцем,
With goggle eyes and the troubling hunger
С его глазами навыкате и тревожным голодом?
Reaching forward to trick mirror men
Оно тянется к мужчинам-обманщикам,
Leaning out and in again
То приближаясь, то отдаляясь.
If love is a game, how can it be creation?
Если любовь это игра, то как она может быть созиданием?
And if I'm wasting my time
И если я трачу свое время впустую,
How will he find me?
Как ты найдешь меня?
How will he find me?
Как ты найдешь меня,
With no one's arms to gather me together?
Если нет чьих-то рук, чтобы меня обнять?
How will he find me?
Как ты найдешь меня?
Only held by gravity, faded with uncertainty
Лишь гравитация удерживает меня, блеклую и неуверенную.
No longer young and not that pretty
Я уже не так молода и красива.
How will he ever find me?
Как ты вообще меня найдешь?





Writer(s): Talan Deborah R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.