Paroles et traduction Debauchery - I Will Rape and Murder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
tear
your
guts
out
Я
вырву
тебе
кишки.
I
will
eat
your
heart
Я
съем
твое
сердце.
Car
crashed,
bodies
flying
Машина
разбилась,
полетели
тела.
I
see
the
wounded
dying
Я
вижу,
как
умирают
раненые.
No
regret,
no
crime,
no
sin
Ни
сожаления,
ни
преступления,
ни
греха.
Let's
feed
on
another
self-slaughtered
victim
Давай
пожрем
еще
одну
жертву,
убившую
себя.
Own
children
roasted
in
the
heart
Собственные
дети,
зажаренные
в
сердце.
Mutilated
carcass
- Bloodbath
Изуродованная
туша-кровавая
баня
.
Eating
skin
and
bones,
parts
of
brain
Поедание
кожи
и
костей,
частей
мозга.
Like
Hannibal,
the
cannibal,
the
insane
Как
Ганнибал,
каннибал,
безумец.
I
will
rape
and
murder
Я
буду
насиловать
и
убивать.
Torture...
Murder...
Torture
Пытки
...
Убийства
...
Пытки
...
Murdering,
killing,
maiming,
slaughtering
Убивая,
убивая,
калеча,
убивая.
Butchering,
hanging,
crippling,
raping
Убивают,
вешают,
калечат,
насилуют.
Ripping,
tearing,
crying,
dying
Рвать,
рвать,
плакать,
умирать
...
Murdering,
killing,
maiming,
and
laughing
Убивают,
убивают,
калечат
и
смеются.
I
will
tear
your
guts
out
- I
will
eat
your
heart
Я
вырву
тебе
кишки
, я
съем
твое
сердце.
I
will
kill
your
father
- Your
mother
is
a
bitch
Я
убью
твоего
отца
- твоя
мать-сука.
Satan
rapes
your
daughter
- Burn
this
fucking
witch
Сатана
насилует
твою
дочь-сожги
эту
чертову
ведьму
Bastard
ripped
open,
time
for
castrating
Ублюдок
разорван,
пора
кастрировать.
The
genitals
given
animal
hatchlings
for
feeding
Гениталии
животных,
отданные
на
корм
детенышам.
A
spiked
club
running
up
into
your
anus
Шипастая
дубинка
вонзается
тебе
в
анус.
You
are
sentenced
to
suffer
from
us
Ты
приговорен
страдать
от
нас.
I
will
rape
and
murder
Я
буду
насиловать
и
убивать.
Torture...
Murder...
Torture
Пытки
...
Убийства
...
Пытки
...
I
will
tear
your
guts
out,
bitch
Я
вырву
тебе
кишки,
сука!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Gurrath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.