Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chybíš
mi
víc
než
bys
čekal,
Ich
vermisse
dich
mehr,
als
du
erwarten
würdest,
Než
by
kdokoliv
věděl,
Mehr
als
irgendjemand
wüsste,
Tiše
křičím
do
sklenice,
Leise
schreie
ich
in
ein
Glas,
Že
toužím
jenom
proměnit
se,
Dass
ich
mich
nur
danach
sehne,
mich
zu
verwandeln,
Ve
vlnu
na
moři,
In
eine
Welle
auf
dem
Meer,
V
korálovou
krajinu,
In
eine
Korallenlandschaft,
V
hodinu
po
bouři,
In
eine
Stunde
nach
dem
Sturm,
Když
rozrážíš
mou
hladinu
Wenn
du
meine
Oberfläche
durchbrichst,
Protože
víš,
Weil
du
weißt,
Že
když
spočítáš
dny,
kdy
cítíš,
Dass,
wenn
du
die
Tage
zählst,
an
denen
du
fühlst,
Že
něco
tady
chybí,
Dass
etwas
hier
fehlt,
že
někdo
tu
schází.
dass
jemand
hier
fehlt.
Spočítáš
hodiny,
Du
zählst
die
Stunden,
Od
rána
do
setmění,
Vom
Morgen
bis
zur
Dämmerung,
Kdy
se
dobré
v
špatné
mění...
Wenn
sich
Gutes
in
Schlechtes
verwandelt...
Pak
spočítáš
minuty.
Dann
zählst
du
die
Minuten.
Když
vše
je
jak
má
být...
Wenn
alles
so
ist,
wie
es
sein
soll...
Bude
jich
míň
Werden
es
weniger
sein.
Myslím,
že
vím
cos
tu
hledal,
Ich
glaube,
ich
weiß,
was
du
hier
gesucht
hast,
Co
já
ti
nedala,
Was
ich
dir
nicht
gegeben
habe,
Něžnosti
i
temné
síly,
Zärtlichkeiten
und
dunkle
Kräfte,
Navždy
nebo
na
malou
chvíli,
Für
immer
oder
für
einen
kurzen
Moment,
Ve
vlnách,
na
moři,
In
den
Wellen,
auf
dem
Meer,
V
korálové
krajině,
In
der
Korallenlandschaft,
Hodinu
po
bouři,
Eine
Stunde
nach
dem
Sturm,
Náhodou
a
nevinně,
Zufällig
und
unschuldig,
Protože
víš,
Weil
du
weißt,
Že
když
spočítáš
dny
kdy
cítíš,
Dass,
wenn
du
die
Tage
zählst,
an
denen
du
fühlst,
Že
něco
tady
chybí,
Dass
etwas
hier
fehlt,
že
někdo
tu
schází,
dass
jemand
hier
fehlt,
Spočítáš
hodiny,
Du
zählst
die
Stunden,
Od
rána
do
setmění,
Vom
Morgen
bis
zur
Dämmerung,
Kdy
se
dobré
v
špatné
mění...
Wenn
sich
Gutes
in
Schlechtes
verwandelt...
Pak
spočítáš
minuty.
Dann
zählst
du
die
Minuten.
Když
vše
je
jak
má
být
Wenn
alles
so
ist,
wie
es
sein
soll
Že
když
spočítáš
dny
kdy
cítíš,
Dass,
wenn
du
die
Tage
zählst,
an
denen
du
fühlst,
Že
něco
tady
chybí,
Dass
etwas
hier
fehlt,
že
někdo
tu
schází,
dass
jemand
hier
fehlt,
Spočítáš
hodiny,
Du
zählst
die
Stunden,
Od
rána
do
setmění,
Vom
Morgen
bis
zur
Dämmerung,
Kdy
se
dobré
v
špatné
mění...
Wenn
sich
Gutes
in
Schlechtes
verwandelt...
Pak
spočítáš
minuty.
Dann
zählst
du
die
Minuten.
Když
vše
je
jak
má
být...
Wenn
alles
so
ist,
wie
es
sein
soll...
Bude
jich
míň.
Werden
es
weniger
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Ledvina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.