Debbi - Spocitej - traduction des paroles en allemand

Spocitej - Debbitraduction en allemand




Spocitej
Zähl es zusammen
Chybíš mi víc než bys čekal,
Ich vermisse dich mehr, als du erwarten würdest,
Než by kdokoliv věděl,
Mehr als irgendjemand wüsste,
Tiše křičím do sklenice,
Leise schreie ich in ein Glas,
Že toužím jenom proměnit se,
Dass ich mich nur danach sehne, mich zu verwandeln,
Ve vlnu na moři,
In eine Welle auf dem Meer,
V korálovou krajinu,
In eine Korallenlandschaft,
V hodinu po bouři,
In eine Stunde nach dem Sturm,
Když rozrážíš mou hladinu
Wenn du meine Oberfläche durchbrichst,
Hmmmmm...
Hmmmmm...
Protože víš,
Weil du weißt,
Že když spočítáš dny, kdy cítíš,
Dass, wenn du die Tage zählst, an denen du fühlst,
Že něco tady chybí,
Dass etwas hier fehlt,
že někdo tu schází.
dass jemand hier fehlt.
Spočítáš hodiny,
Du zählst die Stunden,
Od rána do setmění,
Vom Morgen bis zur Dämmerung,
Kdy se dobré v špatné mění...
Wenn sich Gutes in Schlechtes verwandelt...
Pak spočítáš minuty.
Dann zählst du die Minuten.
Když vše je jak být...
Wenn alles so ist, wie es sein soll...
Bude jich míň
Werden es weniger sein.
Myslím, že vím cos tu hledal,
Ich glaube, ich weiß, was du hier gesucht hast,
Co ti nedala,
Was ich dir nicht gegeben habe,
Něžnosti i temné síly,
Zärtlichkeiten und dunkle Kräfte,
Navždy nebo na malou chvíli,
Für immer oder für einen kurzen Moment,
Ve vlnách, na moři,
In den Wellen, auf dem Meer,
V korálové krajině,
In der Korallenlandschaft,
Hodinu po bouři,
Eine Stunde nach dem Sturm,
Náhodou a nevinně,
Zufällig und unschuldig,
Hmmmm...
Hmmmm...
Protože víš,
Weil du weißt,
Že když spočítáš dny kdy cítíš,
Dass, wenn du die Tage zählst, an denen du fühlst,
Že něco tady chybí,
Dass etwas hier fehlt,
že někdo tu schází,
dass jemand hier fehlt,
Spočítáš hodiny,
Du zählst die Stunden,
Od rána do setmění,
Vom Morgen bis zur Dämmerung,
Kdy se dobré v špatné mění...
Wenn sich Gutes in Schlechtes verwandelt...
Pak spočítáš minuty.
Dann zählst du die Minuten.
Když vše je jak být
Wenn alles so ist, wie es sein soll
Že když spočítáš dny kdy cítíš,
Dass, wenn du die Tage zählst, an denen du fühlst,
Že něco tady chybí,
Dass etwas hier fehlt,
že někdo tu schází,
dass jemand hier fehlt,
Spočítáš hodiny,
Du zählst die Stunden,
Od rána do setmění,
Vom Morgen bis zur Dämmerung,
Kdy se dobré v špatné mění...
Wenn sich Gutes in Schlechtes verwandelt...
Pak spočítáš minuty.
Dann zählst du die Minuten.
Když vše je jak být...
Wenn alles so ist, wie es sein soll...
Bude jich míň.
Werden es weniger sein.





Writer(s): Martin Ledvina

Debbi - Touch the Sun
Album
Touch the Sun
date de sortie
08-04-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.