Debbie - Is This Real Love? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Debbie - Is This Real Love?




Did you see what I done?
Ты видел, что я сделал?
Came with my best friend, left with a husband
Пришла с лучшей подругой, а ушла с мужем.
Doo, doo, doo, doo, doo
Ду, ду, ду, ду, ду ...
Did you see that?
Ты это видел?
He's holding my hand
Он держит меня за руку.
In front of his friends
На глазах у своих друзей.
He's a keeper
Он-хранитель.
Guys, did you see that?
Ребята, вы это видели?
He posted a pic
Он выложил фото.
Told everyone we've got something deeper
Сказал всем, что у нас есть что-то более глубокое.
Maybe we could teach ya
Может, мы научим тебя?
A couple of things
Есть пара вещей
Better start listening
Лучше начни слушать.
I'm a preacher
Я проповедник.
Did you see that?
Ты это видел?
'Cause maybe you could be in that list
Потому что, может быть, ты мог бы быть в этом списке
I swear I've read it somewhere in a magazine
Клянусь, я читал об этом где-то в журнале.
That this is how lovers are supposed to be
Вот какими должны быть влюбленные.
I swear I saw it somewhere on TV
Клянусь, я видел это где-то по телевизору.
Yeah, I swear
Да, клянусь.
Is this real love?
Это настоящая любовь?
With the ring on my hand?
С кольцом на руке?
Is it fit for the gram?
Подходит ли она для грамма?
Am I thinner?
Я похудела?
Baby, is this real love?
Детка, Это настоящая любовь?
Are we setting the goals?
Ставим ли мы цели?
Shall we give them a show
Может, устроим им представление?
With a picture?
С фотографией?
Do I finally matter?
Имею ли я, наконец, значение?
Do I have the answers?
Есть ли у меня ответы?
Are you giving me what I need?
Ты даешь мне то, что мне нужно?
Think this is real love
Думаешь, это настоящая любовь?
Real love
Настоящая любовь
My expectations were to love and to hold
Мои ожидания заключались в том, чтобы любить и обнимать.
Be one with a soul, or whatever
Будь единым с душой или кем-то еще.
But it feels like it was selling me dreams
Но мне кажется, что он продавал мне мечты.
That were out of my reach
Это было вне моей досягаемости.
Now I'm fed up
Теперь я сыт по горло.
My happy ending maybe wasn't to be
Моему счастливому концу, возможно, не суждено было случиться.
As the pictures beneath captured me (Captured me)
Когда фотографии внизу захватили меня (захватили меня).
(It's a) New year and new me
(Это) Новый год и новый я.
(New year and new me)
(Новый год и новый я)
I like and retweet
Я люблю и ретвитирую
Ooh, yeah
О, да
I swear I've read it somewhere in a magazine
Клянусь, я читал об этом где-то в журнале.
That this is how lovers are supposed to be
Вот какими должны быть влюбленные.
I swear I saw it somewhere on TV
Клянусь, я видел это где-то по телевизору.
Yeah, I swear
Да, клянусь.
Ooh, ooh
У-у, у-у ...
Is this real love?
Это настоящая любовь?
With the ring on my hand?
С кольцом на руке?
Is it fit for the gram?
Подходит ли она для грамма?
Am I thinner? (Am I thinner?)
Я похудел? похудел?)
Baby, is this real love? (Baby, is this real love?)
Детка, Это настоящая любовь? (детка, Это настоящая любовь?)
Are we setting the goals?
Ставим ли мы цели?
Shall we give them a show
Может, устроим им представление?
With a picture? (Ooh, ooh)
С фотографией? (у-у-у)
Do I finally matter?
Имею ли я, наконец, значение?
Do I have the answers? (Do I have the answers?)
Есть ли у меня ответы? (есть ли у меня ответы?)
Are you giving me what I need?
Ты даешь мне то, что мне нужно?
Think this is real love
Думаешь, это настоящая любовь?
Real love
Настоящая любовь
Did you see what I done?
Ты видел, что я сделал?
Came with my best friend, left with a husband
Пришла с лучшей подругой, а ушла с мужем.
Ooh
Ух
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Оу, оу, оу, оу, оу, оу





Debbie - Is This Real Love? - Single
Album
Is This Real Love? - Single
date de sortie
16-11-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.