Debbie Gibson - Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Debbie Gibson - Goodbye




Verse:
Куплет:
Darlin', I was hoping that we could pretend
Дорогая, я надеялся, что мы сможем притвориться.
And make believe that we could still live happily
И заставить поверить, что мы все еще можем жить счастливо.
And start again
И начать все сначала.
Seems like you and I, we've been caught up in your world of lies
Похоже, мы с тобой попали в твой мир лжи.
I kept believing you could start anew
Я продолжал верить, что ты можешь начать все сначала.
And be a friend
И будь другом.
Well I've got something I wanted to tell you
Что ж, я хочу тебе кое-что сказать.
And it's the last thing I wanted to say
И это последнее, что я хотел сказать.
But I think I must go therre anyway...
Но, думаю, мне все равно туда надо...
Chorus:
Припев:
Goodbye
До свидания
How do you say goodbye?
Как сказать "прощай"?
Do I just look you in the eye,
Я просто смотрю тебе в глаза,
Shake your hand,
Пожми мне руку.
Wish you well
Желаю тебе всего хорошего
After all this time...
После стольких лет...
I never wanted for goodbye
Я никогда не хотел прощаться
Verse:
Куплет:
Don't let go
Не отпускай меня.
I was devoted to your heart and soul
Я был предан твоему сердцу и душе.
And then we took a turn
А потом мы сделали поворот.
And I had to learn
И я должен был учиться.
What I tried not to know
Чего я старался не знать
Seems like yesterday
Кажется, это было вчера.
I'd give the world just to hear you say
Я бы отдал весь мир, чтобы услышать, как ты говоришь:
A simple word or two
Одно-два простых слова,
Like "I love you"
вроде люблю тебя".
Breaks my heart to see it end this way
Мое сердце разбивается, когда я вижу, как все заканчивается вот так.
Chorus
Хор
Bridge:
Переход:
Goodbye
До свидания
Can it ever be the same?
Может ли это когда-нибудь стать прежним?
Goodbye
До свидания
Did we lose more than we gained?
Потеряли ли мы больше, чем приобрели?
There's nowhere to hide
Здесь негде спрятаться.
Baby I feel it inside
Детка, я чувствую это внутри.
As my heart cries out your name
Когда мое сердце выкрикивает твое имя
Goodbye...
Прощай...





Writer(s): Carole Bayer Sager


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.